We may collect information about you when you use our website or at the time of requesting information or using other web services offered by DBPLUSACOUSTICS.
Puede ser que recogemos información sobre usted cuando utiliza nuestro sitio web o en el momento de solicitar información o al utilizar otros servicios web ofrecidos por DBPLUSACOUSTICS.
CDP investors pursue this mission by requesting information on climate change risks and opportunities from the largest companies in the world.
Los inversores del CDP promueven esta misión mediante la solicitud de información sobre los riesgos y oportunidades del cambio climático de las compañías más grandes del mundo.
Early endorsement of transmittal of notes verbales requesting information from Governments, intergovernmental organizations, NGOs, etc.;
El pronto respaldo a la transmisión de notas verbales pidiendo información a los gobiernos, organizaciones intergubernamentales y organizaciones no gubernamentales, entre otros;
It was concerned about public security, requesting information on plans to address it,
Expresó inquietud por la seguridad pública y solicitó información acerca de los planes para garantizarla
The platform generates pages for service companies/ providers/ freelancers who like service files intend to maximize the conversion in the form of requesting information from that service.
La plataforma genera páginas para empresas/ proveedores/ autónomos de servicios que como fichas de servicios pretenden maximizar la conversión en forma de solicitar información de dicho servicio.
that excessive delays do not undermine the whole purpose of requesting information in the first place.
acceso a él y que no quede invalidado por demoras excesivas el propósito mismo de la solicitud de información.
It expressed concerns about reports concerning gender-based discrimination against women, requesting information about measures taken to eliminate violence against women.
Expresó preocupación por los informes sobre la discriminación de género y pidió información sobre las medidas adoptadas para erradicar la violencia contra la mujer.
For example, if you send us an email message requesting information about Saloro, we will use your email address
Por ejemplo, si nos envía un correo electrónico pidiendo información sobre Saloro, utilizaremos su dirección de correo
issued a memorandum requesting information from the Director of Semarnap.
expidió un oficio por el que solicitó información a la titular de la Semarnap.
One speaker noted that further awareness-raising was needed on the part of central authorities to inform judges about the proper procedures for requesting information from another jurisdiction.
Un orador observó que se necesitaba una mayor sensibilización de las autoridades centrales para informar a los jueces sobre los procedimientos adecuados para solicitar información de otra jurisdicción.
When requesting information about the system developers Well, who better to ask?
Al pedir información al respecto a los desarrolladores del sistema(Pues¿a quien mejor preguntar?)?
The reports mention telephone calls conveying threats or requesting information about working hours,
Las denuncias aluden a llamadas telefónicas amenazando o pidiendo información sobre los horarios de trabajo,
It noted achievements on the right to education, requesting information on measures to increase girls' schooling.
Tomó nota de los logros alcanzados en materia de derecho a la educación, y pidió información sobre las medidas adoptadas para aumentar la escolarización de las niñas.
the Secretariat sent letters to all African States requesting information on measures undertaken by their Governments with regard to national legislation.
la Secretaría envió recientemente cartas a todos los Estados africanos en las que les solicitó información sobre las disposiciones legislativas adoptadas por sus gobiernos.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文