RUSE - перевод на Русском

[ruːz]
[ruːz]
уловка
trick
ruse
ploy
gimmick
subterfuge
gambit
stratagem
русе
ruse
roose
rousse
russe
хитрость
trick
cunning
stealth
ruse
guile
slyness
stratagem
craftiness
artifice
wiles
обмана
deception
deceit
fraud
cheating
deceiving
lie
trickery
ruse
deceptive
guile
рьюз
ruse
уловкой
trick
ruse
ploy
gimmick
subterfuge
gambit
stratagem
уловку
trick
ruse
ploy
gimmick
subterfuge
gambit
stratagem
хитростью
trick
cunning
stealth
ruse
guile
slyness
stratagem
craftiness
artifice
wiles
уловки
trick
ruse
ploy
gimmick
subterfuge
gambit
stratagem
хитрости
trick
cunning
stealth
ruse
guile
slyness
stratagem
craftiness
artifice
wiles

Примеры использования Ruse на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Plovdiv, Ruse, Burgas, Shumen,
Пловдив, Русе, Бургас, Шумен,
Or maybe this is all just a ruse to lure us out.
Или может это просто уловка чтобы выманить нас.
A ruse, you big dumb idiot!
Уловку! ты, большой тупой идиот!
We see this ruse every day.
Мы видим такие уловки каждый день.
This whole hostage thing could be one big ruse.
Вся эта штука с заложниками может быть большой хитростью.
Making us scramble to find the right attack plan-- that was all a ruse.
Заставить нас бегать в поисках правильного плана атаки… это было уловкой.
Robert, your ruse is pathetic.
Роберт, ваша уловка- жалкая.
This structure could be head-quartered either in Giurgiu or in Ruse.
Этот орган мог бы базироваться либо в Джурджу, либо в Русе.
Authorities recently broke up a ruse by extremists to print counterfeit money,
Власти недавно разоблачили уловку экстремистов по печатанию фальшивых денег,
You claim your actions are part of some ruse.
Ты утверждаешь, что твои действия являются частью какой-то хитрости.
Yeah, but that's all just part of the ruse.
Да, но это все, просто часть уловки.
So the PFA membership was a ruse.
Значит, членство в ЗСА было уловкой.
Very often it was used with big ruse.
Нередко им пользовались с большой хитростью.
This manipulation is not just a ruse.
Эта манипуляция- не просто уловка.
palletisation of goods in Ruse.
пакетирование грузов на поддонах в Русе.
I came across the river for Hope's bunny" ruse.
Я пересек реку ради игрушки Хоуп" уловку.
Well bad luck'cause I'm not falling for you cynical ruse.
Не повезло, потому что я не поддамся на твои циничные уловки.
That whole thing was a ruse.
Все это было уловкой.
He attempted to fake epileptic fits, but his ruse was uncovered.
Он попытался симулировать припадки эпилепсии, но его хитрости были быстро раскрыты.
It was all a ruse.
Это была уловка.
Результатов: 206, Время: 0.1506

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский