SAME TIME - перевод на Русском

[seim taim]
[seim taim]
одновременно
simultaneously
at the same time
both
while
also
concurrently
at once
in parallel
meanwhile
concomitantly
то же время
same time
meantime
however
contrast
одновременном
simultaneous
same time
concurrent
parallel
concomitant
joint
contemporaneous
одновременной
simultaneous
concurrent
same time
того же времени
same time
одновременное
simultaneous
joint
concurrent
concomitant
parallel
at the same time
contemporaneous

Примеры использования Same time на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It should be noted that Climathon is held in 230 cities at the same time.
Стоит отметить, что Климатон одновременно проходит в 230 городах.
At the same time, he manifests the best human qualities.
И в то же время он проявляет самые лучшие человеческие качества.
Audio not coming through both at the same time.
Звук не выводится на обоих одновременно.
This very simple, but, at the same time, brilliant invention.
Это очень простое, но, в то же время, гениальное изобретение.
Two places at the same time.
В двух местах одновременно.
Its decoration is traditional and modern at the same time.
Ее убранство традиционной и современной в то же время.
Operators can participate in several campaigns at the same time.
Операторы могут участвовать в нескольких кампаниях одновременно.
Near Studio City Center and calm at the same time.
Вблизи центра города студии и спокойствия в то же время.
I can listen to five conversations at the same time.
Я могу участвовать в пяти разговорах одновременно.
They may learn and at the same time to work.
Они могут и учиться и в то же время работать.
You can park several calls at the same time.
Вы можете ставить на ожидание несколько звонков одновременно.
Deuce symbolizes balance and, at the same time, contrast.
Двойка символизирует равновесие и, в то же время, контраст.
Possibility for multiple persons to log inatthe same time.
Возможность авторизации в системе нескольких человек одновременно.
At the same time, a group of Armenian criminals arrived in New York.
В то самое время, когда армянская группировка Прибыла в Нью Йорк.
Roman Catholic Jesuits began work about the same time.
Примерно в это же время так начали работать иезуиты Римской католической церкви.
Same time tomorrow?
Around the same time the disappearances started.
Примерно в то же время начались исчезновения.
At the same time, the popularity of pre-school education was rising consistently.
В этот же период неуклонно росла популярность дошкольного образования.
Uh… About same time tomorrow, if I go straight through.
Завтра в это же время, если поеду прямо.
Same time and precinct as Billy Travers.
В то же время и тот же участок, что и Билли Треверс.
Результатов: 34019, Время: 0.0664

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский