SHALL BE STORED - перевод на Русском

[ʃæl biː stɔːd]
[ʃæl biː stɔːd]
хранятся
are stored
are kept
are held
contains
houses
maintained
preserves
storage
должны храниться
should be stored
should be kept
must be kept
must be stored
shall be kept
shall be stored
have to be kept
should be maintained
need to be saved
must be retained
сохраняется
remains
persists
continues
there is
retains
is saved
is stored
is maintained
is preserved
still
подлежат хранению
хранится
is stored
is kept
holds
contains
houses
preserved
maintained
saved
shall keep
должен храниться
must be kept
should be stored
must be stored
should be kept
shall be stored
shall be kept
shall keep
has to be stored
shall be retained
складируются
stored
had been stockpiled

Примеры использования Shall be stored на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Personal data of those Users who sent their requests electronically, shall be stored and processed in compliance with the requirements of the Russian legislation on personal data.
Информация о персональных данных Пользователей- авторов обращений, направленных в электронном виде, хранится и обрабатывается с соблюдением требований российского законодательства о персональных данных.
All data if otherwise is not specified by the present Law, shall be stored in the electronic system memory,
Все данные, если иное не установлено настоящим Регламентом226, хранятся в памяти электронной системы, а также на магнитных
They shall be stored and processed according to the procedure laid down in the Law on Archives.
Они хранятся и упорядочиваются в установленном Законом о документах и архивах порядке.
Any plastic residue shall be stored on board the vessel until reaching port
Все пластмассовые остатки хранятся на судне до момента прибытия в порт
Each group shall be stored so as to maintain a spacing of at least 6 m from other such groups.
Каждая группа должна храниться таким образом, чтобы обеспечивалось удаление по меньшей мере на 6 м от других таких групп.
All such information shall be stored on electronic and physical storage media according to applicable law.
Любая такая информация должна храниться на электронных или иных носителях в соответствии с требованиями применимого законодательства.
delivered in accordance with this License, shall be stored and processed in accordance with the applicable Privacy Policy of the company WavePoint Co.
передаваемые в соответствии с настоящим Соглашением, сохраняются и обрабатываются в соответствии с Политикой конфиденциальности ООО« ВейвПоинт».
imported equipment shall be stored in a warehouse block
импортное оборудование должно храниться в блоке склад
Spare and empty receptacles not contained in the supply unit shall be stored outside the accommodation and the wheelhouse in a locker constructed in accordance with article 14.04.
Запасные сосуды и порожные сосуды, не подсоединенные к распределительному устройству, должны быть складированы за пределами жилых помещений и рулевой рубки в шкафу, изготовленном в соответствии с предписаниями статьи 14. 04.
The objective set out in Article 4 that all mercury from primary mercury mining and the supply sources listed in Annex A shall be stored in an environmentally sound manner; and.
Поставленной в статье 4 цели хранения экологически безопасным образом всей ртути от первичную добычи ртути и источников предложения, перечисленных в приложении A; и.
The appliance shall be stored in a room without continuously operating ignition sources example:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Оборудование размещается в помещении без постоянно действующих источников возгорания напр.,
At least one"freeze frame" of information shall be stored at the time that either a potential DTC
По меньшей мере данные об одном" стоп-кадре" должны заноситься в память в момент занесения в память,
Life-saving appliances shall be stored on board in such a way that
Спасательные средства должны быть размещены на борту таким образом,
For the purpose of this subparagraph, time shall be stored with a resolution of 1 second.
Для целей настоящего подпункта данные о времени должны регистрироваться с точностью до одной секунды.
emission default modes of operation, a fault code shall be stored that identifies the likely area of malfunction.
в режиме ограничения выбросов по умолчанию, то в память вводится код, позволяющий идентифицировать вероятную зону сбоев.
The OBD in-use performance related data shall be stored and made available without any encryption through the standard OBD communication protocol by the OBD system in accordance with the provisions of Annex 9A.
Данные, касающиеся эксплуатационной эффективности БД системы, хранятся и выдаются БД системой в незашифрованном виде с помощью стандартного протокола передачи данных БД в соответствии с положениями приложения 9А.
Banking documents shall be stored in the archive as in accordance with the Indicator of template documents
Бухгалтерские документы хранятся в архиве в сроки, установленные согласно Указателю типовых документов
The data listed under requirements 197 and 199 shall be stored in a way allowing the retrieval of activities in the order of their occurrence, even in case of a time overlap situation.
Данные, перечисленные в позициях 197 и 199, должны храниться таким образом, чтобы данные о видах деятельности можно было извлечь из памяти в хронологическом порядке их ввода, даже в случае нестыковки времени.
The test tyres/rim assemblies shall be stored in a location for a minimum of two hours such that they all have the same ambient temperature prior to testing.
Комплекты испытательных шин/ ободьев в сборе должны храниться в одном и том же месте в течение не менее двух часов, с тем чтобы они имели одинаковую наружную температуру до начала испытания.
Any contract concluded between the Buyer and the Seller shall be stored in the online shop as confidential information
Каждый договор, заключенный между Продавцом и Покупателем, сохраняется в электронном магазине как конфиденциальная информация,
Результатов: 67, Время: 0.0609

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский