SIGNIFICANT IMPLICATIONS - перевод на Русском

[sig'nifikənt ˌimpli'keiʃnz]
[sig'nifikənt ˌimpli'keiʃnz]
значительные последствия
significant implications
significant impact
significant effects
significant consequences
considerable implications
considerable impact
considerable consequences
great impact
major implications
substantial impact
серьезные последствия
serious consequences
serious implications
grave consequences
serious impact
serious repercussions
severe consequences
serious effects
major implications
significant impact
significant implications
существенные последствия
significant implications
substantial effects
material effect
significant impact
significant effects
major implications
important implications
substantial consequences
considerable impact
significant consequences
важные последствия
important implications
important consequences
significant implications
major implications
important impact
important effects
significant impact
major consequences
major impact
important repercussions
значительное влияние
significant impact
significant influence
significant effect
considerable influence
considerable impact
major impact
substantial impact
important impact
a profound impact
strong influence
существенное значение
is essential
considerable importance
significant importance
significant implications
considerable significance
significant value
of major significance
of considerable value
substantial significance
considerable weight
серьезное воздействие
serious impact
major impact
severe impact
significant impact
serious effect
profound impact
strong impact
great impact
significant effect
grave impact
существенное воздействие
significant impact
significant effect
substantial impact
major impact
considerable impact
substantial effect
important impact
significant influence
profound impact
material effect
важное значение
importance
important
significance
relevance
essential
значительные последствия с точки зрения

Примеры использования Significant implications на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This has significant implications for domestic implementation of the Geneva Conventions of 1949
Это имеет важные последствия для осуществления Женевских конвенций 1949 года
The General Assembly's decision, which would have significant implications for organizations' finance,
Что решение, которое будет иметь существенные последствия для систем финансирования,
This has significant implications for the capacity of the organization to implement according to its plans.
Это имеет серьезные последствия для способности организации действовать в соответствии со своими планами.
It could also have very significant implications for the way in which technical secretariat support and conference services are provided.
Она может также оказать весьма значительное влияние на организацию работы по оказанию технической секретариатской поддержки и конференционному обслуживанию.
which could have significant implications for future policy discussions.
может иметь значительные последствия для дальнейшего обсуждения политики.
The issue of intellectual property rights had significant implications for the realization of economic,
Вопрос о правах на интеллектуальную собственность имеет существенное значение для осуществления экономических,
The Protocol will also have significant implications for the scope of disarmament, demobilization
Протокол также будет иметь важные последствия для целого ряда программ разоружения,
The use, or threat of the use, of air power, also has significant implications for the operations of UNPROFOR
Применение или угроза применения военно-воздушных сил также имеет существенные последствия для операций СООНО
The situation in the Syrian Arab Republic had significant implications for the Agency's operations in Jordan and Lebanon.
Ситуация в Сирийской Арабской Республике имела серьезные последствия для операций Агентства в Иордании и Ливане.
Yet, the time period is long enough to have significant implications for the countries concerned.
Однако период времени, на протяжении которого сохраняется такое положение, является достаточно продолжительным для того, чтобы иметь значительные последствия для соответствующих стран.
have significant implications for the IP system.
оказывает значительное влияние на систему ИС.
The results of the OAPR repositioning exercise has had significant implications for the structure of OAPR
Результаты работы по пересмотру функций УРАР имели существенные последствия для структуры УРАР
This decision will have significant implications for the Organization's business needs
Это решение будет иметь важные последствия для оперативных потребностей Организации
Such increases in population demand have significant implications for the future requirements for human resources for health in terms of numbers and skills.
Подобное увеличение спроса со стороны населения имеет серьезные последствия для будущих потребностей в человеческих ресурсах для здравоохранения, как в разрезе их количества, так и в разрезе их навыков.
could have significant implications for the United Nations
могут иметь значительные последствия для Организации Объединенных Наций
sustainability of global economic recovery will have significant implications for domestic resource mobilization in developing countries.
устойчивость процесса восстановления глобальной экономики будут оказывать существенное воздействие на мобилизацию национальных ресурсов в развивающихся странах.
Both the impacts of, and the responses to, climate change will have significant implications for each of the challenges described above.
Воздействие и меры реагирования на изменение климата окажут значительное влияние на каждую из описанных выше проблем.
All have significant implications for the very shape and character of international law in the twenty-first century
Все эти факторы имеют важное значение для облика и характера международно-правовой системы ХХI века,
The introduction of results-based methodologies has significant implications, and the traditional oversight approaches need to be reassessed;
Внедрение ориентированных на конкретные результаты методологий имеет существенные последствия, вследствие чего необходимо пересмотреть традиционные подходы к надзору;
The steady increase of older age groups in national populations has significant implications for both the developed and the developing countries.
Постоянное увеличение доли старших возрастных групп в населении стран имеет важные последствия как для развитых, так и для развивающихся стран.
Результатов: 193, Время: 0.109

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский