This has significant implications for the capacity of the organization to implement according to its plans.
Это имеет серьезные последствия для способности организации действовать в соответствии со своими планами.
It could also have very significant implications for the way in which technical secretariat support and conference services are provided.
Она может также оказать весьма значительное влияние на организацию работы по оказанию технической секретариатской поддержки и конференционному обслуживанию.
which could have significant implications for future policy discussions.
The issue of intellectual property rights had significant implications for the realization of economic,
Вопрос о правах на интеллектуальную собственность имеет существенное значение для осуществления экономических,
The Protocol will also have significant implications for the scope of disarmament, demobilization
Протокол также будет иметь важные последствия для целого ряда программ разоружения,
The use, or threat of the use, of air power, also has significant implications for the operations of UNPROFOR
Применение или угроза применения военно-воздушных сил также имеет существенные последствия для операций СООНО
The situation in the Syrian Arab Republic had significant implications for the Agency's operations in Jordan and Lebanon.
Ситуация в Сирийской Арабской Республике имела серьезные последствия для операций Агентства в Иордании и Ливане.
Yet, the time period is long enough to have significant implications for the countries concerned.
Однако период времени, на протяжении которого сохраняется такое положение, является достаточно продолжительным для того, чтобы иметь значительные последствия для соответствующих стран.
have significant implications for the IP system.
оказывает значительное влияние на систему ИС.
The results of the OAPR repositioning exercise has had significant implications for the structure of OAPR
Результаты работы по пересмотру функций УРАР имели существенные последствия для структуры УРАР
This decision will have significant implications for the Organization's business needs
Это решение будет иметь важные последствия для оперативных потребностей Организации
Such increases in population demand have significant implications for the future requirements for human resources for health in terms of numbers and skills.
Подобное увеличение спроса со стороны населения имеет серьезные последствия для будущих потребностей в человеческих ресурсах для здравоохранения, как в разрезе их количества, так и в разрезе их навыков.
could have significant implications for the United Nations
могут иметь значительные последствия для Организации Объединенных Наций
sustainability of global economic recovery will have significant implications for domestic resource mobilization in developing countries.
устойчивость процесса восстановления глобальной экономики будут оказывать существенное воздействие на мобилизацию национальных ресурсов в развивающихся странах.
Both the impacts of, and the responses to, climate change will have significant implications for each of the challenges described above.
Воздействие и меры реагирования на изменение климата окажут значительное влияние на каждую из описанных выше проблем.
All have significant implications for the very shape and character of international law in the twenty-first century
Все эти факторы имеют важное значение для облика и характера международно-правовой системы ХХI века,
The introduction of results-based methodologies has significant implications, and the traditional oversight approaches need to be reassessed;
Внедрение ориентированных на конкретные результаты методологий имеет существенные последствия, вследствие чего необходимо пересмотреть традиционные подходы к надзору;
The steady increase of older age groups in national populations has significant implications for both the developed and the developing countries.
Постоянное увеличение доли старших возрастных групп в населении стран имеет важные последствия как для развитых, так и для развивающихся стран.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文