Examples of using
Significant implications
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The transition from a centrally planned to a market economy over the period 1990 to 2005 has had significant implications for agriculture.
La transition d'une économie planifiée à une économie de marché au cours de la période 1990 à 2005 a eu des répercussions considérables sur l'agriculture.
The pace of technological change has significant implications on local and global economies,
Le rythme des changements technologiques a des répercussions importantes sur les économies, les populations
The introduction of results-based methodologies has significant implications, and the traditional oversight approaches need to be reassessed;
L'introduction de méthodes axées sur les résultats ayant des conséquences considérables, les méthodes de contrôle employées jusqu'à présent doivent être revues;
programming these changing resource flows carry significant implications for the sixth cycle.
la programmation de ces courants de ressources en changement constant ont des incidences considérables sur le sixième cycle.
He noted that the rate of change in aquaculture has significant implications for the management of aquatic animal health.
Il a noté que la vitesse avec laquelle l'aquaculture change a des répercussions considérables sur la gestion de la santé des animaux aquatiques.
have significant implications for the IP system.
ont des implications significatives pour le système de la propriété intellectuelle.
Lower oil prices will also have significant implications for public finances,
Les prix plus bas du pétrole auront en outre des conséquences considérables pour les finances publiques,
recovery-based reconstruction on the right to adequate housing has significant implications.
de relèvement après une catastrophe basée sur le droit à un logement convenable a des conséquences significatives.
has significant implications for the reintegration process.
aura des incidences significatives sur la réintégration.
The UK's decision to exit the European Union(EU) has significant implications for Britain's trade policy relationship with Arica.
La décision du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de quitter l'Union européenne a des conséquences significatives pour les relations commerciales du pays avec l'Afrique.
The steady increase of older age groups in national populations has significant implications for both the developed and the developing countries.
La progression constante des groupes de personnes âgées dans la population nationale a des conséquences considérables pour les pays développés comme pour les pays en développement.
These findings have significant implications for the education and training of accountants
Ces constatations ont des incidences notables sur la formation des comptables
Such improvements could potentially have significant implications for the ability of annex I parties in achieving mitigation objectives FCCC/KP/AWG/2008/INF.3.
Ces améliorations pourraient avoir des incidences notables sur la capacité des Parties visées à l'annexe I d'atteindre les objectifs d'atténuation FCCC/KP/AWG/2008/INF.3.
development cooperation have significant implications for the success of such efforts.
la coopération au développement ont des incidences notables sur le succès des efforts de cette nature.
The Group of Experts recognized that recent regulatory developments stemming from the financial crisis may have significant implications for corporate governance and disclosure.
Il a reconnu que cette évolution pouvait avoir d'importantes conséquences pour la gouvernance d'entreprise et la publication d'informations correspondantes.
These changes are likely to have significant implications for the African Union,
Ces changements devraient avoir des répercussions notables sur l'Union africaine
A recent decision of the Federal Court of Canada may have significant implications for how commercial parties conduct themselves.
Une récente décision de la Cour fédérale du Canada[disponible en anglais seulement] pourrait avoir d'importantes conséquences sur la conduite de parties commerciales.
The outcome of such mergers can have significant implications for the way services are delivered
Le résultat de ces fusions peut avoir des conséquences importantes sur la façon dont les services sont assurés,
As a consequence, national action plans have significant implications for the implementation of the second
En conséquence, les plans d'action nationaux ont d'importantes répercussions sur la mise en œuvre des deuxième
This has significant implications for a variety of stakeholders,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文