SIGNIFICANT IMPLICATIONS in German translation

[sig'nifikənt ˌimpli'keiʃnz]
[sig'nifikənt ˌimpli'keiʃnz]

Examples of using Significant implications in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
It also had significant implications for countries' national legislative frameworks.
Die Neuerung hatte auch maßgebliche Auswirkungen auf den jeweiligen einzelstaatlichen Rechtsrahmen.
What happens in the Arctic has significant implications for the EU as a whole.
Was in der Arktis geschieht, hat weitreichende Auswirkungen auf die EU als Ganzes.
The dynamics of these changes have had significant implications for the search and selection of professionals and executives.
Die Dynamik dieser Veränderungsprozesse hat signifikante Folgen für die Suche und Auswahl von Fach- und Führungskräften.
The introduction will have significant implications for the whole medtech sector- from industry through to end users.
Die Einführung hat grosse Auswirkungen für die gesamte Medizintechnik- von der Industrie bis hin zu den Anwendern.
The progression of digitalization will have significant implications for education and training as well as the relevance of several occupations.
Die zu erwartenden Veränderungen durch die voranschreitende Digitalisierung werden in der Welt der Berufe erhebliche Implikationen für Bildung, Ausbildung sowie die Relevanz einiger Berufsfelder haben.
commercialisation have developed at a dizzying pace, with significant implications for the constellation of the sector.
ihre Vermarktung haben sich rasant weiterentwickelt- mit beträchtli chen Folgen für die Verhältnisse innerhalb der Branche.
In Europe, the financial crisis later turned into a wider sovereign debt crisis with significant implications for the economy as a whole.
In Europa wurde aus der Finanzkrise eine gewaltige Staatsschuldenkrise mit schwerwiegenden Folgen für die gesamte Wirtschaft.
Developing a dialogue on these issues would have significant implications on the issues mentioned above regarding the perception of the EU in the region.
Die Entwicklung eines diesbezüglichen Dialogs hätte erhebliche Auswirkungen auf die oben erwähnte Wahrnehmung der EU in der Region.
For any building project likely to have significant implications for the budget of the Agency,
Für Immobilienvorhaben, die voraussichtlich erhebliche Auswirkungen auf den Haushalt der Agentur haben,
Initial application of these new standards is not expected to have any significant implications for Hannover Re's net assets, financial position or result of operations.
Die Erstanwendung dieser neuen Vorschriften wird voraussichtlich keinen wesentlichen Einfluss auf die Vermögens-, Finanz- und Ertragslage der Hannover Rück haben.
The Directive has potentially significant implications for heavy metal emissions, as there will be directly applicable
Die Richtlinie hat potenziell signifikante Auswirkungen auf Schwermetallemissionen, da direkt anwendbare Emissionsgrenzwerte für spezifische Metalle
Such an environment can have significant implications for long-term savings.
Ein solches Umfeld hat aber auch wichtige Auswirkungen für langfristige Sparanlagen.
This has significant implications for landscape architecture and urban planning.
Das bedeutet für Landschaftsarchitektur und Stadtplanung.
Andrew also notes that simulation technologies have significant implications for ensuring patient safety.
Er weist außerdem darauf hin, dass der Einsatz von Simulationstechnologien einen erheblichen Vorteil für die Patientensicherheit bietet.
A majority vote to leave the EU could have significant implications for EU businesses operating in the UK.
Eine Stimmenmehrheit für den Austritt aus der EU könnte erhebliche Auswirkungen auf EU-Unternehmen haben, die in Großbritannien tätig sind.
Battery life can have significant implications on cost of ownership,
Die Batterielebensdauer kann erhebliche Auswirkungen auf die Betriebskosten haben und kann manchmal ein
this could have significant implications for bond investors.
könnte dies deutliche Auswirkungen für Anleiheninvestoren haben.
diversification has significant implications for all aspects of operations,
Diversifikation hat erhebliche Auswirkungen auf die betrieblichen Strukturen,
The opportunity has significant implications for improving oil sands economics,
Dies könnte deutlich positive Auswirkungen auf die Wirtschaftlichkeit von Ölsanden haben
But there remains considerable uncertainty about their growth trajectory, with significant implications for asset prices,
Die Wachstumsentwicklung dort bleibt weiterhin unsicher, was deutliche Auswirkungen auf die Vermögenspreise, die Risiken
Results: 350, Time: 0.054

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German