SIGNPOSTS - перевод на Русском

['sainpəʊsts]
['sainpəʊsts]
указатели
pointers
signs
indexes
indicators
direction indicator
signposts
indications
markers
signage
locators
вехи
milestones
landmarks
benchmarks
marks
signposts
waymarks
guideposts
указательные знаки
informative signs
indication signs
signposts
ориентиров
benchmarks
guidance
guidelines
orientations
landmarks
reference points
targets
reference
direction
guide
указателям
signs
signposts
directions
pointers
указателей
pointers
indicators
indexes
signs
signposts
signage
direction
указателями
pointers
signs
indicators
signposts
signage
indexes

Примеры использования Signposts на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
silos or big signposts on highways to let everyone know we are here.
силосных башен, или больших указателей на шоссе, чтобы все знали, что мы здесь.
Best practices lessons and South-South exchanges can provide key signposts for the next steps.
Опыт применения передовой практики и обмены, осуществляемые по линии Юг- Юг, могут служить важными указателями последующих шагов.
follow the marks and signposts they have left.
следовать по меткам и указателям, которые они оставили.
from here we follow the signposts for‘Friedrichshafener Hütte'.
оттуда следует указателям« Таверна« Friedrichshafener».
plastic signs bearing the hiker symbol and tin signposts near major roads.
белыми знаками на деревьях, пластиковыми знаками на столбах и металлическими указателями возле крупных дорог.
The signposts offered under these road maps will remain mere rhetoric unless they translate into real developments, responsive to the unique needs of small
Ориентиры, предлагаемые этими планами, останутся лишь пустой риторикой, если они не превратятся в реальное развитие, отвечающее уникальным потребностям малых островных развивающихся государств,
These conclusions should also serve as signposts for action by the UNCTAD secretariat to help member States participate effectively in the multilateral trading system.
Эти выводы должны также стать ориентирами для секретариата ЮНКТАД в его деятельности по оказанию помощи государствам- членам в деле обеспечения реального участия в многосторонней торговой системе.
critical signposts for all of us given the serious global challenges humanity is facing.
критические указателях для всех нас, учитывая серьезные глобальные проблемы, стоящих перед человечеством.
This version could be used as an interim solution on existing signposts where the space for an additional panel is missing.
Этот вариант может применяться в качестве промежуточного решения на уже существующих указательных знаках, где нет места для дополнительного указателя.
then get to the foot path, following the signposts for‘Rauher Kopf'.
подводит к пешеходной тропе и далее к указателю« Рауэр Копф».
It contains information and signposts to practical materials such as HRH assessment,
Пособие содержит информацию и указания на практические материалы, такие как методические руководства по оценке КРЗ,
You point the way, and we will place more signposts along it so that you do not loose your sense of direction.
Вы указываете путь, а мы устанавливаем на нем знаки, чтобы вы не потеряли чувства направления.
there are signposts in place, to indicate the starting point of the trail,
есть дорожные знаки на месте, чтобы указать начальную точку тропы,
also translated into English, and the names of public buildings are displayed in both official languages on signposts.
переводятся на английский язык, а названия всех государственных учреждений на вывесках пишутся на обоих государственных языках.
the text on the signposts appears in Hebrew,
надписи на дорожных указателях размещаются на иврите,
you will find the signposts for the Farmhouse.
и вы найдете по указателям на Фермерский дом.
The arrival to Lappee Jukola will be carried out according to the organizer's guiding and signposts.
Прибытие на Лаппе- Юкола происходит в соответствии с указателями и руководствами организаторов.
The beach is reached along the SS 195 main road from Cagliari, following the signposts for the inhabited area of Santa Margherita.
Выехав из Кальяри( Cagliari), на пляж можно попасть по дороге государственного значения 195( Strada Statale 195), следуя дорожным указателям на населенный пункт Санта- Маргарита Santa Margherita.
as well as clear signposts on our road map to the future.
также отчетливые вехи на нашем пути в будущее.
impacts with narrow objects such as telegraph poles, signposts and trees) and other side impacts in Australia
столкновений с узкими предметами, такими как телеграфные столбы, указательные знаки и деревья), а также других видов бокового удара в Австралии
Результатов: 64, Время: 0.0832

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский