SPIRALLING - перевод на Русском

['spaiərəliŋ]
['spaiərəliŋ]
спирали
spiral
helix
coils
helical
спиралевидными
spiral

Примеры использования Spiralling на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
borne out by the bitter experience and spiralling violence of the past two decades, that there can be no
Эритрея из своего горького опыта и эскалации насилия в последние два десятилетия вынесла твердое убеждение в том,
Manueline buildings also usually carry elaborate portals with spiralling columns, niches
Здания мануэлино отличают также искусно сделанные порталы со спиралеобразными колоннами и нишами,
They reiterate the absolute necessity to end the spiralling violence in the Middle East with a view to reviving dialogue within the context of the peace process
Они вновь заявили об абсолютной необходимости положить конец эскалации насилия на Ближнем Востоке,
police force finds itself unable to cope with the country's spiralling crimewave.
по сообщениям, деморализованная полиция не в состоянии справиться с захлестнувшей страну волной преступности.
citing the holy month of Ramadan as an opportunity to halt the spiralling violence.
сославшись на наступление священного месяца Рамадана как на возможность остановить раскручивание спирали насилия.
engaging mankind in a spiralling arms race which seriously endangers peace
вовлекая человечество во все ускоряющуюся гонку вооружений, которая представляет собой серьезную опасность для мира
it ripped the rug out from under their feet and sent them spiralling into a bizarre and at times terrifying new world.
из под их ног была вырвана почва и их бросило по спирали в странный и ужасающий новый мир.
pre-delegated protection measures, which would increase the risk of conflicts spiralling out of control at any moment.
заранее делегированным защитным мерам, что повысило бы риск спиралеобразного выхода конфликта из-под контроля в любой момент.
the Round's conclusion could pre-empt the downside risk of potential welfare losses of $130 billion to $350 billion that could arise from spiralling tariffs in all countries.
снижения потенциальных потерь в сфере благосостояния порядка 130- 350 млрд. долл. США, вероятность которых вполне реальна как следствие закручивания спирали таможенных тарифов во всех странах.
quotas, and downward spiralling in the prices of their raw materials.
квоты и резкое падение цен на производимые ими сырьевые товары.
then spiralling and freezing at the highest point.
то переворачиваемся в спирали и зависаем в наивысшей точки.
Let me conclude by appealing to those States with influence in the Middle East to do their utmost to stop violence from spiralling out of control and not to allow the conflict to remain unresolved indefinitely,
Позвольте мне завершить свое выступление обращением к тем государствам, которые обладают на Ближнем Востоке определенным влиянием, с призывом сделать все возможное для того, чтобы не допустить раскручивания спирали насилия до такой степени, что оно выйдет из под контроля, и сохранения конфликта неурегулированным
Fibonacci spiral Bighorn sheep, Ovis canadensis Spirals: phyllotaxis of spiral aloe, Aloe polyphylla Nautilus shell 's logarithmic growth spiral Fermat 's spiral: seed head of sunflower, Helianthus annuus Multiple Fibonacci spirals: red cabbage in cross section Spiralling shell of Trochoidea liebetruti Water droplets fly off a wet, spinning ball in equiangular spirals In mathematics, a dynamical system is chaotic if it is( highly)
Спираль Фибоначчи Толсторогий баран Ovis canadensis Спирали: спираль алоэ многолистного Раковина моллюска- наутилуса имеет логарифмическую спираль роста( на фото- сагиттальный спил раковины) Спираль Ферма наблюдается на цветке подсолнечника Helianthus annuus Множество спиралей Фибоначчи наблюдается в разрезе кочана красной капусты На раковине брюхоногого моллюска Trochoidea liebetruti видны следы ее роста В математике динамическая система хаотична,
Highlight spirals of different steps by using different colors.
Выделить спирали различных секций, используя разные цвета.
You know, spirals and algorithms and all that.
Знаете, спирали, алгоритмы и все такое.
So Blanchard had a buyer for SPIRAL, but then they turned on him.
Так у Бланшара был покупатель для Спирали, но потом они от него отказались.
We can't allow SPIRAL to leave that lab, gentlemen.
Мы не можем позволить Спирали выйти за пределы этой лаборатории, господа.
Plugs, hangers, spirals, tapers and other items for tunnels;
Плаги, клыки, спирали, растяжки и другие изделия для тоннелей;
Spirals and hangers are often presented in the form of.
Спирали и клыки чаще всего исполняются в виде.
Faux spiral is a creative approach within everyone's grasp.
Фейки спирали это креатив, доступный каждому.
Результатов: 43, Время: 0.0935

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский