STATE-CONTROLLED - перевод на Русском

контролируемой государством
state-controlled
государственных
public
state
government
national
official
подконтрольные государству
state-controlled
под контролем государства
under state control
under the supervision of the state
state-controlled
under government control
контролируемые государством
state-controlled
controlled by the state
government-controlled
контролируемых государством
state-controlled
government-controlled
supervised by the state
under government control
государственными
public
state
government
national
official
государственные
public
state
government
national
official
государственным
public
state
government
national
official

Примеры использования State-controlled на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
public duties in State-owned or State-controlled enterprises or organizations.
в организациях, находящихся в собственности государства или под контролем государства.
In particular, it should ensure that State-controlled electronic media provide balanced
В частности, следует обеспечить, чтобы контролируемые государством электронные средства массовой информации сбалансированно
Mr. Amor expressed doubts about the inclusion of State-controlled commercial operations among public bodies,
Г-н Амор выражает сомнения относительно целесообразности включения контролируемых государством торговых фирм в число государственных органов,
The high share of state-controlled banks is not conducive to this and announced privatisations need to go forward.
Высокая доля государственных банков этому не способствует; необходимо осуществлять заявленные планы по приватизации.
an obligatory membership in a State-controlled Collegium of Advocates.
обязательного членства в контролируемой государством коллегии адвокатов.
And Iraq's State-controlled media have reported numerous meetings between Saddam Hussein and his nuclear scientists, leaving little doubt
Контролируемые государством средства массовой информации Ирака сообщали о многочисленных встречах Саддама Хусейна с его учеными- ядерщиками,
The significant increase in the share of tin production by State-controlled companies in developing countries is mainly a result of closures of(privately-owned)
Значительное увеличение доли производства олова государственными компаниями в развивающихся странах является в основном результатом закрытия( частных)
Transfer of YUKOS assets under the governance of state-controlled structures like Surgutneftegaz will only resume the policy of the 1990s, stresses Kommersant-Dengi.
Переход активов ЮКОСа под управление контролируемых государством структур вроде" Сургутнефтегаза", будет, подчеркивают Деньги, лишь продолжением политики 90- х годов.
What's more, thanks to the efforts of state-controlled television channels, everyone also knows about the Central Bank's growing gold and currency reserves.
Кроме того, благодаря усилиям государственных телеканалов всем также известно о растущих резервах Центрального банка.
The major change has been from a State-controlled cooperative system to one of autonomous and private organizations.
Главным изменением является переход от кооперативной системы, контролируемой государством, к системе независимых частных организаций.
State-controlled media have also been used to defame independent reporting through allegations attacking the integrity,
Контролируемые государством средства массовой информации также используются для очернения независимых репортеров посредством нападок на добросовестность,
On the Danube, there still exist agreements between the formerly state-controlled national shipping companies,
На Дунае все еще действуют договоренности между бывшими государственными национальными судоходными компаниями,
In most places, these have been replaced by government agencies, state-controlled companies, and(in parts of the Commonwealth) Crown Corporations.
В большинстве мест они были заменены на правительственные агентства, государственные предприятия и( в части государств Содружества наций) корпорации короны Crown Corporations.
as was the case with some State-controlled cooperatives in the past.
это было в случае некоторых контролируемых государством кооперативов в прошлом.
sewage services in Buenos Aires are provided by a state-controlled company.
удаления сточных вод в Буэнос-Айресе предоставляются компанией, контролируемой государством.
the edition that got Shakirov into trouble also contained an article by Izvestia observer Irina Petrovskaya about the performance of state-controlled television networks throughout the days of tragedy in Beslan.
инкриминируемом г-ну Шакирову, помимо фотодокументов, опубликована рецензия обозревателя Известий Ирины Петровской о работе государственных телеканалов в дни трагедии в Беслане.
In Tunisia, State-controlled organisations continue to prosper,
В Тунисе продолжают процветать контролируемые государством организации, в то время
North Korean Christians are officially represented by the Korean Christian Federation, a state-controlled body responsible for contacts with churches and governments abroad.
Христианство в Северной Корее официально представлено Корейской христианской федерацией, государственным органом, ответственным за контакты с религиозными организациями за границей.
when all enterprises were state-controlled, nobody cared about the budget compensation for those who provided free benefits for the population.
все предприятия были государственными, не было и речи о бюджетной компенсации тем, кто предоставлял населению бесплатные льготы.
During the 1960s, they were joined by State-controlled companies such as Compagnie Française des Pétroles(France)
В 60х годах к ним присоединились государственные компании, такие, как" Компани франсез де петроль"( Франция)
Результатов: 164, Время: 0.0618

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский