THE CAPACITY - перевод на Русском

[ðə kə'pæsiti]
[ðə kə'pæsiti]
потенциал
capacity
potential
capability
способность
ability
capacity
power
able
capable
мощность
power
capacity
output
thickness
wattage
horsepower
возможность
opportunity
possibility
ability
possible
chance
option
able
can
potential
capacity
вместимость
capacity
occupancy
tonnage
емкость
capacity
container
tank
capacitance
receptacle
reservoir
vessel
bowl
производительность
performance
productivity
capacity
output
efficiency
production
throughput
потенциала
capacity
potential
capability
возможности
opportunity
possibility
ability
possible
chance
option
able
can
potential
capacity
качестве
quality
capacity as
возможностей
opportunity
possibility
ability
possible
chance
option
able
can
potential
capacity
способности
ability
capacity
power
able
capable
возможностями
opportunity
possibility
ability
possible
chance
option
able
can
potential
capacity
потенциалом
capacity
potential
capability
способностью
ability
capacity
power
able
capable
мощности
power
capacity
output
thickness
wattage
horsepower
потенциале
capacity
potential
capability
емкости
capacity
container
tank
capacitance
receptacle
reservoir
vessel
bowl
вместимости
capacity
occupancy
tonnage
мощностей
power
capacity
output
thickness
wattage
horsepower
мощностью
power
capacity
output
thickness
wattage
horsepower
производительности
performance
productivity
capacity
output
efficiency
production
throughput
способностей
ability
capacity
power
able
capable

Примеры использования The capacity на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Strengthening the capacity of Sierra Leone's security sector.
Укрепление потенциала сектора безопасности Сьерра-Леоне.
Increase the capacity of the existing facilities by 396 cells;
Увеличить вместимость на 396 камер в существующих пенитенциарных учреждениях;
Synchronous generator; the capacity of the capacitors; the control time.
Синхронный генератор; емкость конденсаторов; время регулирования.
The capacity of the States to submit communications.
Возможности государств по представлению сообщений.
These cells have the capacity to repair the body and regenerate structures,
Эти клетки имеют способность восстанавливать и регенерировать структуры тела,
acted in the capacity of Vice Chancellor.
действовал в качестве вице-канцлера.
The capacity of the booster heater at nominal voltage.
Мощность вспомогательного подогревателя при номинальном напряжении.
The capacity of the first fuel station was only 30 cu.
Производительность первой заправочной станции была всего лишь 30 куб.
The forces on the ground would also need the capacity to communicate effectively across borders.
Наземные силы должны быть также способны поддерживать эффективную связь через границы.
Ii To strengthen the capacity of institutions at all levels;
Ii укрепление потенциала учреждений всех уровней.
The capacity of gas cylinders shall not exceed 450 litres.
Вместимость газовых баллонов не должна превышать 450 л.
Remarks:* The capacity is data based on water as medium.
Примечания:* Емкость данных на основе воды как средний.
Purpose: increasing the capacity in training of translators.
Цель: повысить возможности для подготовки переводчиков.
Increase the capacity of resistance of infectious factors;
Повысить способность сопротивления инфекционных факторов;
Currently, the Director of Communications acts in the capacity of Spokesperson.
В настоящее время директор по коммуникации действует в качестве пресссекретаря.
The capacity of the plant during testing varied from 3 to 15 m 3/h.
Производительность установки при экспериментальных исследованиях изменялась от 3 до 15 м 3/ ч.
The capacity of each gas turbine is 263 MW.
Мощность каждой газовой турбины 263 МВт.
We must have the capacity to feed ourselves.
Мы должны быть способны накормить самих себя.
The capacity for gas receptacles shall not exceed 1000 litres.
Вместимость сосудов для газов не должна превышать 1000 л.
Strengthening the capacity of the secretariat.
Укрепление потенциала секретариата.
Результатов: 15227, Время: 0.0715

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский