THE FRAUD - перевод на Русском

[ðə frɔːd]
[ðə frɔːd]
мошенничество
fraud
scam
swindle
fraudulent
cheating
обман
deception
deceit
fraud
lie
hoax
trickery
scam
cheating
is a sham
deceiving
мошенничества
fraud
scam
swindle
fraudulent
cheating
подлог
forgery
fraud
falsification
махинации
machinations
fraud
schemes
manipulation
shenanigans
scam
мошенничестве
fraud
scam
swindle
fraudulent
cheating
мошенничеством
fraud
scam
swindle
fraudulent
cheating
обмана
deception
deceit
fraud
lie
hoax
trickery
scam
cheating
is a sham
deceiving
мошенника
fraud
fraudster
swindler
crook
scam
con man
cheater
rogue
scammer

Примеры использования The fraud на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Because you're interrogating the fraud, and Booth won't let Avalon into the FBI.
Ты допрашиваешь шарлатана, а Бут не позволи Авалон прийти в ФБР.
Users report the fraud practices often to complicate the working process.
Констатируют, что на практике злоупотребления часто усложняет рабочий процесс.
He runs the fraud division of a regional bank.
Он управляет отделом по борьбе с мошенниками в местном банке.
However, to determine the fraud is not difficult.
Впрочем, определить подделку не составит труда.
If not, I will call Marcello Tacchi from the Fraud Department.
Иначе я вызову Марчелло Такки из отдела по борьбе с мошенничеством.
There's no evidence my clients were aware of the fraud, Your Honor.
Нет доказательств, что мои клиенты участвовали в подделке, ваша честь.
Mike, would you, uh, inform the Captain about the fraud complaint?
Майк, ты не расскажешь капитану про иск о мошенничестве?
The, uh, pretender, the fraud.
Ѕритворщика. ќбманщика.
I learned a few tricks on secondment in the Fraud Squad.
Выучила несколько трюков, когда работала в отделе борьбы с мошенничеством.
One delegation inquired about the fraud policy of UNFPA.
Одна из делегаций просила представить информацию о стратегии ЮНФПА по борьбе с мошенничеством.
Iraq independently received a copy of the fraud allegation and forwarded it to the Panel.
Ирак также получил копию этих утверждений о мошенничестве и препроводил их Группе.
I need the fraud/ embezzlement department.
Мне нужен департамент по мошенничествам.
I'm Janine from the Fraud Protection Department of Identi-vault Credit Monitoring Service.
Это Джанин из отдела по защите от мошенничества при службе кредитного контроля.
Can you check with the Fraud Division?
Можешь связаться с Отделом по мошенничеству?
Investigation into these allegations established the fraud, and the staff member's contract with the Agency was terminated.
В ходе расследования этих обвинений был установлен факт мошенничества, и контракт этого сотрудника с Агентством был прекращен.
He was assigned to the fraud unit for his two-week visit, but he's a former Marine stationed at Quantico.
На время 2- х недельного ознакомления, он приписан к отделу мошенничества, но, в прошлом, он морпех… базировался в Квантико.
video picture to prove the fraud.
видео картинку, чтобы доказать обман.
If the staff member concerned has left the jurisdiction where the fraud was committed before the prosecution commences,
Если соответствующий сотрудник покинул сферу действия юрисдикции, в которой был совершен подлог, до начала судебного преследования,
allowed to minimize the fraud risks.
позволила минимизировать риски мошенничества.
Marcinko maintains that he was the subject of a witch-hunt for his work with Red Cell and that the fraud committed revealed the weaknesses of military security.
Марсинко утверждает, что он был жертвой« охоты на ведьм» за его работу с Красной Ячейкой и то, что совершенный обман выявил слабость военной охраны.
Результатов: 251, Время: 0.0908

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский