THE SUPERVISOR - перевод на Русском

[ðə 'suːpəvaizər]
[ðə 'suːpəvaizər]
руководитель
head
leader
manager
chief
director
supervisor
convenor
officer-in-charge
executive
convener
начальник
chief
head
boss
director
warden
commander
supervisor
superior
governor
officer
куратором
curator
handler
supervisor
sponsor
curated
mentor
контролера
controller
comptroller
supervisor
инспектор
inspector
superintendent
supervisor
officer
comptroller
DI
DCI
руководителем
head
leader
manager
chief
director
supervisor
convenor
officer-in-charge
executive
convener
руководителя
head
leader
manager
chief
director
supervisor
convenor
officer-in-charge
executive
convener
куратор
curator
handler
supervisor
sponsor
curated
mentor
супервайзера
supervisor
начальника
chief
head
boss
director
warden
commander
supervisor
superior
governor
officer
руководителю
head
leader
manager
chief
director
supervisor
convenor
officer-in-charge
executive
convener
начальником
chief
head
boss
director
warden
commander
supervisor
superior
governor
officer

Примеры использования The supervisor на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
At present he is the supervisor of 5 doctoral and PhD students.
В настоящее время является научным руководителем 5 докторантов и диссертантов.
On 15 February the Supervisor dismissed two policemen from positions in the Brcko District Police.
Февраля Уполномоченный снял с должности двух полицейских в полицейской службе района Брчко.
The supervisor of the club: Zhusupova L.I. Return.
Научный руководитель кружка: Жусупова Л.
Mustafin Ruslan Ibrahimovic- the supervisor, 43, assistant professor,
Мустафин Руслан Ибрагимович- научный руководитель, 45 лет, доцент,
He works successfully as the Supervisor, currently at the PS2 team.
В данный момент я успешно работаю в должности супервайзера, команды PS2.
It is, and he got us a sit-down with the supervisor.
Там. И он организовал нам встречу с управляющим.
Take her to the supervisor.
Поводи ее к управляющему.
In almost all cases it is advantageous to let the supervisor handle the process exit.
Почти во всех случаях выгоднее оставить обработку выхода из процесса супервизору.
The magic of Supervisors is in the Supervisor.
Магия супервизоров заключена в функции Supervisor.
The second main point- is the relationship with the supervisor.
Второй основной момент- это отношения с научным руководителем.
During the reporting period, the Supervisor enacted four Supervisory Orders.
В течение отчетного периода Уполномоченный издал четыре указа.
Post-market surveillance of in vitro diagnostics The supervisor and technicians should not proceed with testing until they are confident regarding every aspect of the testing procedure.
ПОСТРЕГИСТРАЦИОННЫЙ НАДЗОР ЗА МЕДИЦИНСКИМИ ИЗДЕЛИЯМИ ДЛЯ ДИАГНОСТИКИ IN VITRO Руководитель и лаборанты не должны продолжать испытания до тех пор, пока они не будут уверены в надлежащем выполнении каждого шага данной процедуры.
The Supervisor does not lecture,
Супервайзер не читает лекций,
As soon as a performance shortcoming is identified, the supervisor should discuss the situation with the staff member
Как только выявлены недостатки в выполнении служебных обязанностей, руководитель должен обсудить положение с сотрудником
The supervisor or manager will decide if the issue needs to be escalated to Senior Management based on the seriousness and sensitivity of the issues involved
Начальник или менеджер решит, надо ли передать вопрос высшему руководству, в соответствии с серьезностью и степенью важности соответствующих проблем
The supervisor manages the immediate work onsite,
Супервайзер руководит работами непосредственно на объекте,
If for some reason you are unsuccessful in getting transferred, or the supervisor is also not trained on this, then you will need to escalate the matter.
Если для какой-либо причине вам не удалось получить переведены, или руководитель также не обучены на этом, то вам нужно перерасти этот вопрос.
The Director of the Office for Outer Space Affairs is the supervisor of UNSPIDER and is responsible for its implementation.
Директор Управления по вопросам космического пространства является куратором программы СПАЙДЕР- ООН и ответственным за ее реализацию.
The supervisor came in and asked why I had been driving that car and led me away to inspect the car.
Зашел начальник- спросил, на каком основании я езжу на этой машине и увел меня делать осмотр машины.
Creating a domestic bank of potato virus strains for production of highly sensitive diagnostic tests", the supervisor V. Hasanov, the amount of funding- 8.5 million KZT;
Создание банка отечественных штаммов вирусов картофеля для производства высокочувствительных диагностических тестов", руководитель Хасанов В. Т., сумма финансирования- 8, 5 млн. тг.;
Результатов: 205, Время: 0.094

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский