THE THINKING - перевод на Русском

[ðə 'θiŋkiŋ]
[ðə 'θiŋkiŋ]
мышление
mindset
mind
mentality
think
ideation
думать
think
believe
wonder
мнение
view
opinion
mind
belief
perception
think
voice
felt
believed
considered
мысли
thoughts
mind
idea
of thought
мыслящий
thinking
intellectual
мышления
mindset
mind
mentality
think
ideation
мышлении
mindset
mind
mentality
think
ideation
мышлением
mindset
mind
mentality
think
ideation
мнением
view
opinion
mind
belief
perception
think
voice
felt
believed
considered

Примеры использования The thinking на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This sustains the thinking that it is more profitable to educate boys than girls.
Именно из-за них думают, что выгоднее дать образование мальчикам, а не девочкам.
You do the thinking', Lyle.
Ты думаешь, Лайл.
Let Mr. Tatum do the thinking.
Пусть лучше думает мистер Тейтам.
The thinking of such a nation is open to new, bold discoveries.
Мысль такого народа открыта к новым смелым нахождениям.
The thinking and working human being is the focus of all of our activities.
Думающий и работающий человек- основа всей нашей деятельности.
You don't think Let me do the thinking.
Тебе не следует этого делать. За тебя думаю я.
We're the ones to do the thinking.
Мы как раз ою этом и думали.
And if you cannot think yourself, let your robots do the thinking.
А если не можешь быстро думать сам, пусть думают твои роботы.
Any writing which has influenced the thinking and the lives of innumerable people is important.
Важен всякий завет, повлиявший на мышление, на жизнь бесчисленных людей.
The thinking is relatively unsophisticated and incoherent.
Суждения относительно несложны и непоследовательны.
The thinking is a small calico kitten, sir.
Идея- маленький пятнистый котенок, сэр.
In my business, the thinking never stops.
В моей профессии размышление никогда не прекращается.
Now, the thinking is, we're dressed as ghosts.
Теперь, как я думаю, мы одеты как привидения.
It's time for you to start doing the thinking.
Время для тебя начать все обдумывать.
You drive, let me do the thinking.
Ты крутишь баранку, а я буду думать.
cos I have done the thinking for you.
мистер Кленнэм, потому что я подумал за Вас.
It is not about the eating, the thinking or the popular fashion.
Это не о еде, взглядах или популярной моде.
These approaches transcend the thinking of the past that solutions to environmental problems should be mainly viewed as exclusively technical
Эти подходы превосходят мышление прошлого о том, что решения проблем окружающей среды должны, в основном, рассматриваться как исключительно технические
How about you let me do the thinking So you can focus on what's in front of you?
Давай думать буду я, а ты сосредоточишься на том, что перед тобой?
Each is described below, with a set of semi-structured questions to guide the thinking of assessment teams.
Каждый из них описывается ниже и сопровождается серией полуструктурированных вопросов, с помощью которых мышление групп по проведению оценки направляется в нужное русло.
Результатов: 203, Время: 0.1098

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский