THEY SPLIT UP - перевод на Русском

[ðei split ʌp]
[ðei split ʌp]
они расстались
they broke up
they separated
they split up
they parted
they divorced
they left
они разошлись
they separated
they went
they broke up
they split up
they divorced
они разделились
they split up
they separated
они разбежались
they split up
they ran off
они развелись
they divorced
they separated
they split up
they were married

Примеры использования They split up на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If they split up, what does it say about us?
Сли мы их разделим," то это о нас скажет?
They split up the list to cover more ground.
Они разделили список, чтобы опросить больше людей.
He says he hasn't seen Joe since they split up.
Он говорит, что не видел Джо, так как они поссорились.
Whether they stay together or they split up.
Остаются ли они вместе или расстаются.
She was devastated when they split up.
Она была подавлена, когда они распались.
That Doyle wrote to his girlfriend when they split up.
Которое Дойл написал своей девушке, когда они порвали.
That's what happens when two people have a baby… and then they split up.
Так и происходит, когда двое людей заводят ребенка, а потом расходятся.
My mum is so annoying that when they split up, he moved to the Outer Hebrides.
Моя мама так раздражает его, что когда они расстались, он переехал на Внешние Гебридские острова.
Well, they split up to hold us here,
Хорошо, они разделились, чтобы удержать нас здесь,
a sheep, they split up everything, he took his own stuff, she her owns, and left him.
овец. Поделили все между собой. Он взял свое, она взяла свое и ушла.
They split up.
Им приходится разделиться.
The reason they split up.
Они из-за этого расстались.
After the Olympics they split up.
После Олимпиады пара распалась.
They split up in the'80s.
Эта группа распалась в восьмидесятых.
I always thought that was because they split up.
Я всегда думал, что они просто расстались.
And in those camps, they split up the families.
А еще в этих лагерях они семьи разбивают.
They split up, and one is pursued down an alleyway.
Воры расходятся, И одного преследуют по переулку.
They see a security officer coming for them, so they split up to flee him.
Они видят направляющегося к ним охранника и разделяются, чтоб оторваться от него.
Knapp dated actor Ryan Phillippe in mid-2010, though they split up in September that year.
Кнапп встречалась с актером Райаном Филлиппом с лета 2010 года, но рассталась с ним в сентябре того же года.
I'm not so sure it wasn't Beverly's fault that they split up.
Не уверена, что Беверли не виновата в их расставании.
Результатов: 206, Время: 0.0605

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский