TO EFFECTIVELY IMPLEMENT - перевод на Русском

[tə i'fektivli 'implimənt]
[tə i'fektivli 'implimənt]
эффективно выполнять
to effectively carry out
effectively implement
to perform effectively
effectively fulfil
to efficiently carry out
effectively discharge
to perform efficiently
effectively to meet
to effectively deliver
effective in carrying out
для эффективного осуществления
for the effective implementation
to effectively implement
for the effective enjoyment
for the effective fulfilment
for the effective exercise
for the efficient implementation
for the effective performance
to effectively carry out
for the effective discharge
to effectively exercise
для эффективного выполнения
for the effective fulfilment
for the effective performance
for the effective implementation
for the effective discharge
to effectively carry out
to effectively implement
to effectively fulfil
to effectively discharge
to effectively perform
to meet effectively
для эффективной реализации
for the effective implementation
to effectively implement
for the effective realization
for efficient implementation
the effective enjoyment
to effectively realize
the effective exercise
for an efficient delivery
для эффективного применения
to effectively implement
for the effective application
for the effective implementation of
to effectively apply
for the effective enforcement of
for the effective use
for the efficient application of
эффективно реализовывать
effectively implement
to effectively carry out
effective implementation
эффективно применять
effectively implement
effectively apply
effectively use
effectively enforce
the effective application
effective use
to implement effective
с чтобы эффективно осуществлять
to effectively implement
эффективно реализовать
effectively implement
effectively realize
в целях эффективного соблюдения
to effectively implement

Примеры использования To effectively implement на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Secretary-General has to be provided with the tools to effectively implement the tasks mandated in the areas of peace-making,
Генеральному секретарю необходимо предоставить средства для эффективного выполнения поставленных задач в сферах установления
The workshop also noted that AMISOM requires training and additional financial and human resources to effectively implement the plan.
На семинаре было отмечено также, что для эффективного осуществления этого плана необходимо провести подготовку персонала АМИСОМ и выделить Миссии дополнительные финансовые и людские ресурсы.
However, we need to effectively implement the provisions of this Convention relating to international cooperation if we wish to achieve greater mastery over chemical weapons.
Однако мы должны эффективно выполнять положения этой Конвенции, касающейся международного сотрудничества, с тем чтобы более эффективным образом решать проблемы, связанные с химическим оружием.
Taking adequate steps to effectively implement the ILO conventions is the important topic of collective agreements between employers and Trade Unions.
Принятие адекватных мер для эффективной реализации конвенций МОТ является важным пунктом повестки дня коллективных переговоров между работодателями и профсоюзами.
The need to build the capacity of the judiciary to effectively implement anti-corruption legislation while upholding human rights was affirmed.
Подчеркивалась необходимость наращивания потенциала судебной системы для эффективного осуществления антикоррупционного законодательства при обеспечении соблюдения прав человека.
CRC urged Cambodia to effectively implement the Law on Promotion
КПР настоятельно призвал Камбоджу эффективно выполнять Закон о поощрении
levels necessary to effectively implement its mandate.
где это необходимо для эффективного выполнения ее мандата.
To effectively implement the Globally Harmonized System of Classification
Эффективно применять Согласованную на глобальном уровне систему классификации
Currently, the Organization does not have the human resources needed to effectively implement the large portfolio and pipeline.
В настоящее время Организация не располагает необходимыми людскими ресурсами для эффективного осуществления объемного портфеля готовых проектов и проектов, находящихся на стадии разработки.
Its purpose was to ensure that the staffing composition is appropriate to effectively implement the current mission mandate
Ее цель заключалась в обеспечении надлежащего кадрового состава, с тем чтобы можно было эффективно выполнять текущий мандат миссии
looking into the lack of resources of States to effectively implement antiracist legislation was also important.
рассмотрение вопроса о нехватке в государствах ресурсов для обеспечения эффективного выполнения законов по борьбе с расизмом.
The State party should also take necessary measures to effectively implement the recommendations made by the Commission.
Государству- участнику следует также принять необходимые меры для эффективной реализации выносимых Комиссией рекомендаций.
Therefore, much more needs to be done to effectively implement the necessary measures indicated above.
Таким образом, для эффективного осуществления необходимых мер, указанных выше, необходимо приложить более активные усилия.
at the appropriate locations and levels to effectively implement its mandate.
позволит Операции эффективно выполнять свой мандат.
Ultimately, all explosion accidents are a manifestation of failure to effectively implement safe practices and procedures.
В конечном итоге все связанные с взрывами аварии являются проявлением неспособности эффективно применять безопасные практику и процедуры.
The Committee recommends that the State party in its report provide information as to which measures it has taken to effectively implement the Convention in its national legal system.
Комитет рекомендует государству- участнику представить в своем докладе информацию о мерах, принятых для более эффективного выполнения Конвенции в рамках его национальной законодательной системы.
Slovenia observed that the Court would require adequate resources to use those enhanced legal powers to effectively implement its mandate as required by the law.
Словения отметила, что этому суду потребуются надлежащие ресурсы для использования этих расширенных правовых полномочий, с тем чтобы эффективно осуществлять свой мандат в соответствии с законом.
institutional capacities to effectively implement and enforce that framework.
необходимым для ее эффективной реализации и обеспечения ее соблюдения.
Registration will allow PWYP to effectively implement the Vision 20/20 strategy by giving PWYP the potential to respond more dynamically to the coalition members;
Регистрация позволит PWYP эффективно реализовать стратегию 20/ 20, давая PWYP возможность более динамично взаимодействовать с членами коалиции;
Make available the necessary resources to the Human Rights Commission to effectively implement its important mandate(South Africa);
Выделить ресурсы, необходимые Комиссии по правам человека для эффективного осуществления ее важного мандата( Южная Африка);
Результатов: 533, Время: 0.1098

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский