TO FORGE - перевод на Русском

[tə fɔːdʒ]
[tə fɔːdʒ]
укреплять
strengthen
enhance
reinforce
consolidate
build
foster
improve
наладить
establish
develop
build
engage
create
forge
work
initiate
make
подделать
fake
forge
counterfeited
to falsify
spoof
be tampered with
создать
create
establish
to set up
build
develop
for the establishment
make
generate
pose
сформировать
to form
create
establish
shape
build
develop
generate
forge
constitute
set
выработать
develop
to work out
establish
formulate
adopt
produce
elaborate
to draw up
devise
create
установить
establish
install
set
be installed
determine
place
identify
to fix
mount
specify
создания
establishment
creation
creating
establishing
building
development
setting up
developing
formation
inception
выковать
to forge
по налаживанию
to establish
to build
to develop
to forge
to promote
to foster
on the establishment
for the development
to create
выработки
ковать
для формирования
форжить

Примеры использования To forge на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And he will be free. Free to forge his own destiny.
И он будет волен волен ковать свою судьбу.
These holograms are incredibly difficult to forge.
Эти голограммы невероятно трудно подделать.
Was it the same guy who asked him to forge the De Luca painting?
Это был тот же человек, что попросил его подделать картину де Лука?
Can you tell me who asked you to forge"the Reclining Muse"?
Вы можете сказать, кто попросил вас подделать" Склоненную музу"?
Music continues Do you remember anything about the guy who wanted you to forge the painting?
Вы помните что-нибудь о парне, который просил вас подделать картину?
As facilitator, the Special Adviser continued to forge strong partnerships between different actors.
В качестве посредника Специальный советник продолжал налаживать тесные партнерские отношения между различными субъектами.
For its part, Thailand has been reaching out to forge partnerships for development worldwide.
Со своей стороны, Таиланд стремиться создавать партнерства в целях развития повсюду в мире.
He doesn't need to forge paintings.-Unless you think that's a forgery too.
Какая же нужда ему подделывать картины, или ты и Венеру считаешь подделкой.
With this approach we strive to forge a partnership with the international community.
На основе именно такого подхода мы и стараемся укрепить партнерство с международным сообществом.
In short, we need to forge new partnerships.
Короче говоря, нам необходимо налаживать новые партнерства.
Haven't you learned to forge my signature yet?
Ты еще не научилась подделывать мою подпись?
I still remember how to forge your signature.
Все еще помню, как подделывать твою подпись.
But I need the original so I know what to forge.
Но мне нужно знать, что подделывать.
You can begin to forge a new, healthy friendship.
Вы можете начать строить новую, здоровую дружбу.
The fragmentation of knowledge makes it difficult to forge cross-disciplinary links.
Фрагментация знания затрудняет формирование междисциплинарных связей.
It was also necessary to forge closer partnerships with the finance
Также необходимо наладить тесное партнерство с финансовыми
It is also necessary to forge better operational
Необходимо также наладить более оперативное
If you hadn't been in such a hurry to forge a suicide note,
Если бы вы так не спешили подделать предсмертную записку,
It also embodies the firm resolve of the international community to forge lasting peace
Она также воплощает твердую решимость международного сообщества создать прочный мир
An attacker with control of a file server or the ability to forge RX packets may crash OpenAFS clients because of wrongly handled error return codes in the kernel module.
Злоумышленник, имеющий контроль над файловым сервером или возможность подделать RХ- пакеты, может аварийно завершить работу клиентов OpenAFS из-за неправильной обработки возвращаемых кодов ошибки в модуле ядра.
Результатов: 567, Время: 0.0703

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский