TO PLACE - перевод на Русском

[tə pleis]
[tə pleis]
на место
in place
on the scene
to the site
to the location
on the spot
to the field
there
on the ground
job
for a seat
ставить
put
set
place
bet
make
raise
call
pose
give
challenge
уделять
pay
give
devote
focus
accord
place
attention
emphasis
занести
bring
get
put
to place
to drop off
carry
record
enter
to be placed
be registered
помещение
room
space
placement
facility
building
area
accommodation
office
confinement
institutionalization
разместить
place
accommodate
post
put
host
deployed
located
to make available
publish
to upload
поставить
put
to place
supply
deliver
set
bring
raise
bet
make
give
поместить
place
put
posted
установить
establish
install
set
be installed
determine
place
identify
to fix
mount
specify
возложить
assign
entrust
hold
to place
be given
impose
charge
lay
to mandate
to confer

Примеры использования To place на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To place an order for emergency reproductive health kits.
Чтобы разместить заказ на поставку наборов для охраны репродуктивного здоровья в чрезвычайных ситуациях.
We need to place 4 crowns in the front area of upper jaw.
Требуется установить 4 коронки в переднем участке верхней челюсти.
Shuttled around from place to place.
Курсировавшийся вокруг с места на место.
me… we were going to place the hives together.
я… мы вместе шли ставить улья.
Singapore continues to place the highest importance on the peace process.
Сингапур по-прежнему придает первостепенное значение развитию мирного процесса.
Continue to place emphasis on the review of results-based budgeting and results-based management;
И далее уделять особое внимание проверке процедур составления бюджетов и управления, ориентированных на конкретные результаты;
We offer to place on our website your advertising banners.
Мы вам предлагаем поместить на нашем сайте ваши рекламные баннеры.
To place text and icons on the map;
Разместить на карте текстовые сообщения и значки;
To place its nuclear facilities under IAEA safeguards.
Поставить свои ядерные установки под гарантии Международного агентства по атомной энергии.
Click on the Name field to place the position indicator(/) to required schedule line.
Щелкнув ЛКМ в поле Имя, установить указатель текущей позиции редактирования в нужную строку расписания.
wandering from place to place.
кочуя с места на место.
Not absolutely necessary to place the order and collect picture.
Не цифры надо расставить по порядку, а картину собрать.
We stressed the need to place a higher premium on outcomes and cooperation.
Мы подчеркивали необходимость уделять первостепенное внимание результатам и сотрудничеству.
The Secretary-General continues to place great importance on multilingualism.
Генеральный секретарь попрежнему придает большое значение принципу многоязычия.
Try to place all the information on one page.
Постарайтесь разместить всю информацию на одной странице.
We try to place principles above personalities.
Мы стараемся поставить принцип над личностью.
Peter dreamed, having received a throne, to place the wife in the monastery.
Петр мечтал, получив трон, поместить жену в монастырь.
Its function was to place limits on Governments.
Ее функция заключается в том, чтобы установить ограничения для правительств.
Victims may be moved from place to place.
Жертв могут перевозить с места на место.
I decided to place the ESC, BEC
Расположить регуляторы, бек
Результатов: 2628, Время: 0.0874

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский