TO REMIT - перевод на Русском

[tə ri'mit]
[tə ri'mit]
переводить
translate
transfer
to move
remit
convert
to reassign
relocate
to redeploy
to reappoint
перечислить
list
transfer
enumerate
remit
направить
send
guide
direct
channel
submit
refer
to forward
transmit
devote
focus
передать
transfer
to convey to
pass
tell
convey
give
refer
to transmit to
to hand over
to redeploy
перечислять
list
transfer
enumerate
remit
перевести
translate
transfer
to move
remit
convert
to reassign
relocate
to redeploy
to reappoint
направлять
send
guide
direct
channel
submit
refer
to forward
transmit
devote
focus

Примеры использования To remit на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
adequate witness protection facilities, it may be possible in the future for the Tribunal to remit some of its cases to such local/domestic courts.
у Трибунала в будущем, вероятно, появится возможность передать некоторые из имеющихся у него дел на рассмотрение таких местных/ национальных судов.
They invite Member States to remit their financial contributions to the Comoros support fund administered by the Secretariat to enable it to continue to execute development projects in the Union of the Comoros.
Они предлагают государствам- членам перечислять свои финансовые взносы в Фонд поддержки Коморских Островов, находящийся под управлением Секретариата, с тем чтобы он мог выполнять проекты в области развития на территории Коморского Союза.
has further clarified the obligation of Iraq to remit the cash equivalent of non-monetary transactions in accordance with Security Council resolution 1956 2010.
США-- это вся сумма недополученных средств, и еще раз разъяснила обязанность Ирака перечислять денежный эквивалент неденежных операций в соответствии с резолюцией 1956( 2010) Совета Безопасности.
instructed the computer system to remit about JPY 740 000(USD 8 300)
отдал распоряжение компьютерной системе перевести примерно 740 000 иен( 8 300 долларов США)
empowering the appeals chamber to remit the case to the trial chamber with such instructions as it deemed fit,
которое позволяло бы апелляционной палате направлять дело в судебную палату с соответствующими инструкциями,
In such situations, the Board chooses either to remit the case so that the Danish Immigration Service can institute the torture examination,
В таких случаях Совет либо направляет дело в Датскую иммиграционную службу, с тем чтобы она сама возбудила процедуру освидетельствования на
The Working Group recommended that submitting entities be requested to remit any further funds they receive from claimants
Рабочая группа рекомендовала обратиться к субъектам, предъявившим претензии, с просьбой передавать в ККООН все другие средства, которые они будут получать от заявителей,
with the donor concerned, UNU continues to remit all contributions to IMS without delay.
УООН по-прежнему переводит все взносы Службе управления инвестициями незамедлительно.
It is for that reason that the necessity arises to remit cases of aggravated terrorism to the military courts,
Именно это объясняет необходимость передачи дел, связанных с терроризмом в особо тяжких формах,
Following the decision of the Federal Magistrates Court to remit the case to the Tribunal in order to consider whether the
Во исполнение решения Федерального мирового суда вернуть дело в Трибунал для рассмотрения вопроса о том,
Each of the successor states commit itself to remit the equitable proportion of the amount of the outstanding contributions of the SFRY in accordance with the proportions set forth
Каждое государство- преемник обязуется выплатить справедливую часть суммы задолженности СФРЮ по начисленным взносам в соответствии с пропорциональными долями,
quash a decision, and to remit the matter to the original decision maker to make a new decision,
аннулировать какое-либо решение и возвратить вопрос на рассмотрение первоначального органа, принявшего решение,
of paragraph 2 empowering the Appeals Chamber to remit the case to the Trial Chamber with such instructions as it deemed fit,
b пункта 2 положение, позволяющее апелляционной палате возвращать дело в судебную палату с инструкциями, которые она сочтет необходимыми,
it decided to remit the draft rules of procedure contained in document A/AC.237/L.22/Rev.2 to the COP for its consideration see A/AC.237/91/Add.1.
он постановил препроводить проект правил процедуры, содержащийся в документе A/ AC. 237/ L. 22/ Rev. 2 КС для рассмотрения ею см. A/ AC. 237/.
After payment of income taxes, foreign employees have the guaranteed right to remit abroad their unused wages(salaries)
Иностранным работникам после уплаты подоходного налога гарантируется перевод за границу неизрасходованной заработной платы
their ability to transfer abroad or repatriate their profits should include mention of companies' need to remit foreign exchange abroad in order to repay project-related loans.
репатриировать свои доходы должно также включать ссылку на необходимость перевода компаниями иностранной валюты за границу в целях выплаты связанных с проектом займов.
One study of remitting behaviour in South Africa concluded that"employed migrant men are 25 per cent less likely than employed migrant women to remit" Collinson and others,
В одном из исследований связанных с переводами моделей поведения в Южной Африки сделан вывод о том, что<< для работающих мужчин- мигрантов вероятность перевода денежных средств на 25 процентов ниже,
Furthermore, Mr. Bahel advanced the company's interests when complaints were lodged against the company for its failure to remit significant sums of money paid by the Organization intended for the company's contract staff.
Кроме того, гн Бахел защищал интересы компании, когда на компанию поступили жалобы в связи с невыплатой ей значительных денежных сумм, переведенных Организацией работающим по найму сотрудникам компании.
have less to remit.
располагают меньшими средствами для осуществления переводов.
equally undoubted under domestic law, to remit him whence he came.
столь же бесспорные согласно внутреннему законодательству, возвращают его туда, откуда он прибыл.
Результатов: 73, Время: 0.0657

To remit на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский