TO REPRESENT - перевод на Русском

[tə ˌrepri'zent]
[tə ˌrepri'zent]
представлять
submit
represent
provide
to report
pose
constitute
introduce
imagine
be
submission
представительство
representation
mission
office
representative office
represent
изображать
portray
play
depict
represent
impersonating
feature
feign
picturing
отражать
reflect
represent
mirror
show
capture
incorporate
be reflective
для представления
for submission
for presentation
for submitting
for reporting
to be submitted to
to present
to represent
for the filing
to provide
for the reporting
представителем
representative
member
spokesman
represented
agent
spokesperson
delegate
envoy
изобразить
portray
play
depict
represent
impersonating
feature
feign
picturing
является
is
constitutes
represents
отражает
reflect
represent
mirror
show
capture
incorporate
be reflective
составляют
constitute
are
make up
account
represent
amount
form
comprise
per cent
are estimated
представить
submit
represent
provide
to report
pose
constitute
introduce
imagine
be
submission
представляет
submit
represent
provide
to report
pose
constitute
introduce
imagine
be
submission
представляют
submit
represent
provide
to report
pose
constitute
introduce
imagine
be
submission
представительства
representation
mission
office
representative office
represent
отразить
reflect
represent
mirror
show
capture
incorporate
be reflective

Примеры использования To represent на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Remember to represent"RakeBackRolls Forum" in all the OFC events.
Помните, чтобы представлять" RakeBackRolls форум" во всех мероприятиях ОФК.
You can use this easily customizable template to represent any existing website design.
Вы можете использовать это легко настраиваемый шаблон для представления любой существующий дизайн сайта.
We are glad to represent you the results of questionnaire.
Рады Вам представить результаты опроса.
Rural areas are said to represent 90% of the total area of the country.
Сельские районы представляют 90% общей площади страны.
The Association has worked since 1869 to represent the interests of the hospitality industry worldwide.
Ассоциация с 1869 года представляет интересы гостинично- ресторанной отрасли по всему миру.
Brahimi is also eligible to represent Algeria at international level.
Брахими также имел право представлять Алжир на международном уровне.
Gerfried Fuchs was invited to represent the Debian distribution there.
Герфрида Фухса пригласили представить там дистрибутив Debian.
He's only here to represent a Mr… Peter Boggs.
Он представляет здесь мистера Питера Боггса.
Four senators are appointed to represent the government and two to represent the opposition.
Назначаются генерал-губернатором 4 представляют правительство, 2- оппозицию.
Mr. Flinterman were nominated to represent the Committee on this working group.
г-н Флинтерман были назначены представителями Комитета в этой рабочей группе.
Opportunity to Represent Government at International Level.
Возможность представлять правительство на международном уровне.
To represent the Federation internally,
Представляет федерацию внутри страны,
Meanwhile, it's much easier to represent the evil with all its horrors, exaggerations and intensification.
А вот изображать зло со всеми ужасами, преувеличением, усилением намного легче.
The prize was the perfect opportunity to represent the best domestic HR-developments
Премия стала отличной возможностью представить лучшие отечественные НR- разработки
Beautiful Latvian women proud to represent their people.
Красивые латышки с гордостью представляют свой народ.
In addition, 8 candidates are elected to represent national minorities.
Кроме того, 8 кандидатов избирались представителями национальных меньшинств.
We agreed to represent him, Foggy.
Мы согласились представлять его, Фогги.
The Queen appoints Lords Lieutenant to represent her in the eight preserved counties of Wales.
Назначенный королевой лорд- лейтенант представляет ее в восьми графствах Уэльса.
Furthermore, it is very useful to represent the sphere in a plane using stereographic projection….
Кроме того, очень полезно изображать сферу на плоскости, используя стереографическую проекцию.
I am very glad to represent Armenia.
Я очень рад, что смогу представить Армению.
Результатов: 3464, Время: 0.0711

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский