TRESPASSING - перевод на Русском

['trespəsiŋ]
['trespəsiŋ]
нарушение границ
trespassing
проникновение
penetration
infiltration
entry
invasion
intrusion
break-in
ingress
entering
penetrating
trespassing
trespassing
вторжение
invasion
intrusion
incursion
intervention
encroachment
invading
break-in
intruder
trespassing
вторгаться
invade
intrude
trespass
to encroach
enter
incursions
проникнув
entering
penetrating
infiltrating
trespassing
нарушение границы
trespassing
violation of the border
проникновения
penetration
infiltration
entry
invasion
intrusion
break-in
ingress
entering
penetrating
trespassing

Примеры использования Trespassing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He was doing a one-year bid for trespassing and petty larceny.
Он отбывал 1 год за нарушение границы и мелкое воровство.
These villagers had been accused of trespassing and illegally occupying the Marahoue National Park.
Эти жители обвинялись в нарушении границы и незаконном захвате национального парка Марахуе.
Trespassing on council property.
Вторгаетесь на собственность совета.
Says the man who was caught trespassing in a restricted security zone with false credentials.
Говорит человек, пойманный вторгшимся на запрещенную зону безопасности c фальшивыми учетными данными.
I'm going to have to talk to Sutton's parents about all this trespassing.
Я собираюсь сказать родителям Саттон о нарушении границ.
Secondly, you're accused of trespassing sovereign territory.
Второе, вы обвиняетесь в нарушении границы независимой территории.
Long as I'm not trespassing.
Если это не будет нарушением границ.
Otherwise, the cultists could falsely accuse me of trespassing.
Иначе сектанты могут ложно обвинить меня в нарушении границ.
Public intoxication, trespassing, harassing women.
Публичное пьянство, незаконное проникновение, преследование.
We can hold him for trespassing, but he will make bail soon.
Мы можем задержать его за незаконное проникновение, но он скоро внесет залог.
We found your friend trespassing in a very sensitive area.
Мы застали вашего друга при проникновении в весьма засекреченную зону.
I was trespassing before the blood dried.
Был запрещен. До того, как высохнет кровь.
You were found trespassing on the site.
Тебя уличили в незаконном проникновении на раскопки.
No trespassing!
Where the property consists of an animal upon its being found trespassing or straying;
Когда собственность представляет собой обнаруженное в чужих владениях или заблудившееся животное;
No trespassing without their express permission.
Не входить без особого разрешения.
Trespassing, for starters.
Незаконное проникновение, для начала.
Trespassing and opinionated protests?
Незаконное проникновение и своевольные протесты?
I caught her trespassing in the lighthouse.
Я задержал ее при проникновении на маяк.
And I recall using that clearly with you to tell you to quit trespassing.
И я припоминаю, что ясно выразился, когда сказал тебе прекратить нарушать границы.
Результатов: 123, Время: 0.1028

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский