WARLIKE - перевод на Русском

['wɔːlaik]
['wɔːlaik]
воинственные
militant
warlike
belligerent
fighting
of war
bellicose
warrior
trigger-happy
militaristic
военных
military
war
army
soldiers
боевой
combat
military
battle
war
operational
combative
martial
gunship
tactical
fighting
воинственных
militant
warlike
belligerent
fighting
of war
bellicose
warrior
trigger-happy
militaristic
воинственный
militant
warlike
belligerent
fighting
of war
bellicose
warrior
trigger-happy
militaristic
воинственными
militant
warlike
belligerent
fighting
of war
bellicose
warrior
trigger-happy
militaristic
военные
military
war
soldiers
army
troops

Примеры использования Warlike на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The scientific name translates as"yellowish and warlike.
Название группы переводится как« Слюни и сопли».
In addition, warlike encounters with an alien lifeform
Кроме того, воинственные столкновения с инопланетной формой жизни
Only the warlike Iroquois(English:"true vipers"), the first Indians who used the firearms.
На стороне англичан выступили лишь воинственные ирокезы( в переводе« настоящие гадюки»), первые из индейцев, освоивших огнестрельное оружие.
notable among them the proposed convention to prohibit fissile material for warlike purposes.
в частности предлагаемая конвенция о запрещении производства расщепляющегося материала в военных целях.
Despite the warlike customs of the Vikings,
Несмотря на воинственные традиции викингов,
more than 150 pieces of warlike equipment.
около 30 летательных аппаратов и свыше 150 единиц боевой техники.
world peace is essential as all dangers of warlike actions must cease.
важен мир во всем мире, поскольку опасность военных действий должна исчезнуть.
During the early Postclassic period, the warlike political elites legitimized their position by means of their adherence to a complex set of religious beliefs that López Austin called zuyuanidad.
В течение раннего постклассического периода воинственные политические элиты узаконили свое положение путем принятия довольно сложной системы религиозных верований, которые Лопес Остин( López Austin) назвал« суйюанидад» zuyuanidad.
The Government of Cyprus used the United Nations presence on the island as a cloak for its own warlike preparations.
Правительство Кипра использовало присутствие сил Организации Объединенных Наций на острове в качестве прикрытия для своих военных приготовлений.
All have gone well beyond any kind of warlike objectives and have reached levels of consciousness,
Они все далеки от любого вида воинственных целей и достигли таких уровней сознания, где делятся Любовью
we will choose the most interesting, warlike and patriotic slogans.
28 августа мы выберем самые интересные, воинственные и патриотические лозунги,
Anne later noted that the"warlike" emperor"unbends to a considerable extent when in the bosom of his family,"
Анна позже отмечала, что« воинственный» император« в кругу семьи значительно меняется»
Radhey about the needs of his kingdom and do not forget about the powerful and warlike neighbors.
Радей о нуждах своего королевства и не забывай о могущественных и воинственных соседях.
These warlike multitudes lived formerly on the ocean shores, in dense forests, and under a tenebrous sky.
Эти воинственные полчища жили прежде на берегах океана в густых лесах под сумрачным небом.
not less warlike peoples, and therefore it has many protection features,
не менее воинственными народами, и потому имеет много защитных приспособлений,
This proud and warlike predator loves to lie in the sun on his favorite spot- on top of a stone embankment.
Этот гордый и воинственный хищник очень любит поваляться на солнышке, на своем любим месте- на верхушке каменного насыпа.
the land of endless feasts and warlike dances, the island that never sleeps!
земля бесконечных праздников и воинственных танцев, остров, который никогда не спит!
And that is the time, when the Slavic warlike tribes of Sclaveenians and Ants, recorded in Byzantine written sources, entered the European historical scene as well.
И именно тогда на историческую арену впервые выходят славянские племена- воинственные склавины и анты из византийских письменных источников.
were a warlike and powerful people, which he and his companions(a total of five thousand people,
были воинственными и могущественными, которых он и его спутники( всего« пять тысяч человек»,
He recounts that the warlike actions began in Pias,
По его сообщению, военные действия начались на склоне Пиас,
Результатов: 116, Время: 0.0818

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский