WAS HOSTED - перевод на Русском

[wɒz 'həʊstid]
[wɒz 'həʊstid]
было организовано
was organized
was organised
was hosted
was held
hosted
held
was conducted
was arranged
was convened
has organized
было проведено
was held
was conducted
was carried out
had been carried out
was undertaken
took place
was organized
was convened
was taken
was performed
проводился
was
held
was carried out
took place
conducted
performed
undertaken
принимало
took
hosted
has adopted
accepted
assumed
undertook
received
проходила
was held
took place
was
passed
ran
hosted
went
had
proceeded
came
был размещен
was posted
was placed
was made available
was stationed
was published
was located
had been made available
was deployed
was hosted
was uploaded
было устроено
was arranged
was organized
was hosted
was built
была организована
was organized
was organised
was held
was arranged
was established
was hosted
was conducted
was convened
was launched
was provided
был организован
was organized
organized
was organised
was held
was arranged
was hosted
was established
was conducted
was launched
was convened
была проведена
was held
was conducted
was carried out
was undertaken
took place
has been undertaken
was performed
was convened
was organized
hosted
были организованы

Примеры использования Was hosted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The meeting was hosted by UNICEF fifty-third session.
Совещание было организовано ЮНИСЕФ пятьдесят третья сессия.
The meeting was hosted by the National Centre for Metallurgical Research(CENIM), Madrid.
Совещание принимал Национальный центр по исследованиям в области металлургии( CENIM), Мадрид.
The program was hosted by actor Pierce Brosnan and had commentary from many Hollywood actors and filmmakers.
Программа была организована актером Пирсом Броснаном с участием многих звезд Голливуда.
The European launch was hosted by the European Commission in Brussels on 8 February.
Старт инициативы в Европе был организован Европейской комиссией в Брюсселе 8 февраля.
The seminar, entitled“Prospects for Peace”, was hosted by the Government of Spain.
Этот семинар под названием" Перспективы мира" был проведен правительством Испании.
The meeting was hosted by the Czech Hydrometeorological Institute.
Совещание было организовано Чешским гидрометеорологическим институтом.
The parade was hosted by the Commander-in-Chief of Kazakh Armed Forces, President Nursultan Nazarbayev.
Торжественный смотр принимал Верховный главнокомандующий- Президент Нурсултан Назарбаев.
The first round of the Preliminary Competition was hosted by Guam between 18-22 July 2012.
Первый раунд отборочного турнира проходил на Гуаме 18- 22 июля 2012.
The meeting was hosted by the Finnish Meteorological Institute.
Совещание было организовано Метеорологическим институтом Финляндии.
Over the weekend, car festival was hosted by solar capital of the Crimea- Simferopol.
На выходных автомобильный праздник принимала солнечная столица Крыма- Симферополь.
The workshop was hosted at the Narxoz University in Almaty city.
Семинар проходил на базе университета Нархоз в г. Алматы.
A significant portion of this review's underlying trip was hosted by the Okinawa Convention& Visitors Bureau.
Значительная часть основных поездку в этом обзоре было организовано Окинава Конвенции& Visitors Bureau.
The event was hosted at the Université Libre de Bruxelles.
Это мероприятие проходило в Свободном университете Брюсселя.
The second inter-agency coordination meeting was hosted by WHO.
Второе межучрежденческое координационное совещание было организовано ВОЗ.
The Training Course was hosted by UNAM, and facilities were provided by the Universum Science Museum of UNAM.
Учебные курсы проводились в помещениях Музея науки(" Универсум") УНАМ.
The conference was hosted by Germany and cosponsored by Austria and Finland.
Конференцию организовала Германия при содействии Австрии и Финляндии.
The Conference was hosted by INTA on behalf of the Government of Spain.
Принимающей стороной Конференции от имени правительства Испании был ИНТА.
Workshop was hosted by the European Union Joint Research Centre.
Рабочее совещание организовано Объединенным исследовательским центром Европейского союза.
The Second Meeting was hosted by the Indian Space Research Organization ISRO.
Принимающей стороной второго Совещания выступила Индийская организация космических исследований ИСРО.
A workshop on this project was hosted by PROMGAZ in Moscow.
В этой связи компания ПРОМГАЗ организовала в Москве рабочее совещание по данному проекту.
Результатов: 510, Время: 0.0751

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский