WERE ESSENTIAL - перевод на Русском

[w3ːr i'senʃl]
[w3ːr i'senʃl]
имеют важное значение
are important
are essential
are critical
are crucial
are vital
have important
are of importance
matter
are instrumental
are of relevance
необходимы
are needed
necessary
required
are essential
are indispensable
являются важными
are important
are essential
constitute important
are significant
are major
are critical
represent important
are vital
are crucial
are relevant
крайне важны
are essential
are crucial
are critical
are extremely important
are vital
are very important
are critically important
of vital importance
необходимо
need
should
must
necessary
important
essential
require
является непременным
is essential
is a sine qua non
is indispensable
являются основными
are major
are key
are basic
are fundamental
are essential
are core
are the main
are primary
are central
are principal
исключительно важное значение
critical importance
crucial importance
utmost importance
essential
vital importance
paramount importance
is critical
exceptional importance
of extreme importance
is vital

Примеры использования Were essential на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Efficient procurement and inventory procedures were essential means of safeguarding the Organization's financial interests.
Эффективные процедуры закупок и инвентаризации являются важным средством гарантии финансовых интересов Организации.
Business, trade and investment were essential pillars for development and peace.
Коммерческая деятельность, торговля и капиталовложения являются важнейшими основами развития и обеспечения мира.
The European Commission had agreed that those provisions were essential to the impartiality of UNAR.
Европейская комиссия согласилась, что такие положения имеют важнейшее значение для непредвзятого характера ЮНАР.
Education and both traditional and new media were essential to contemporary communication.
Образование наряду с традиционными и новыми средствами массовой информации имеет важное значение для современной коммуникации.
Mr. Tag-Eldin(Egypt) said that ICT tools were essential for achieving the MDGs.
Г-н Таг- Эддин( Египет) говорит, что инструментарий ИКТ имеет важное значение для достижения ЦРТ.
especially indigenous communities, were essential.
особенно коренными общинами, имеют важнейшее значение.
effective management were essential.
эффективное управление имеют важнейшее значение.
additional protocol were essential to the nonproliferation regime.
дополнительный протокол МАГАТЭ имеют важнейшее значение для режима нераспространения.
The special procedures were essential to protecting human rights.
Специальные процедуры имеют чрезвычайно важное значение для защиты прав человека.
Planning and coordination were essential for improving recruitment.
Планирование и координация являются существенно важными условиями улучшения качества набора персонала.
Past experience had shown that they were essential for evaluation and assessment.
Как показал опыт прошлого, они имеют существенно важное значение для проведения оценки.
They were essential to ensuring access to remedy for victims of corporate abuse.
Они важны для обеспечения доступа лиц, пострадавших от противоправных действий корпораций, к средствам правовой защиты.
Transparency and predictability were essential.
Транспарентность и предсказуемость имеют существенно важное значение.
Such measures were essential in view of the historical background of the State party.
Такие меры крайне необходимы с учетом исторического прошлого государства- участника.
Year-by-year reductions were essential to maintaining the integrity of the Protocol.
Проводимые каждый год сокращения имеют чрезвычайно важное значение для сохранения целостности Протокола.
He stressed that such provisions were essential for the improvement of vehicle safety.
Он подчеркнул, что такие положения имеют крайне важное значение для повышения безопасности транспортных средств.
the free flow of information were essential for democracy.
свободный обмен информацией имеют существенно важное значение для обеспечения демократии.
assessment and policy were essential.
Several delegations stated that catch reductions were essential to meeting the Millennium Development Goals.
Несколько делегаций указали, что сокращение уловов крайне необходимо для удовлетворения Целей развития Тысячелетия.
Mobility and access to services and goods were essential preconditions for sustainable development.
Мобильность и доступ к услугам и товарам являются необходимыми предпосылками устойчивого развития.
Результатов: 545, Время: 0.0986

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский