WHICH CONSTITUTE - перевод на Русском

[witʃ 'kɒnstitjuːt]
[witʃ 'kɒnstitjuːt]
которые представляют собой
which constitute
which represent
which pose
which consist
that are flamesealed
которые являются
which are
which constitute
which represent
которые составляют
which constitute
that make up
which form
which represent
which account
which are
which comprise
that compose
which amount
which stands
которые образуют
which form
which constitute
that make up
that create
that produce
that composed
which comprised
которые создают
that create
that pose
that generate
that constitute
that make
that establish
that produce
which form
which provide
which put
которые служат
which serve as
which provide
which constitute
which are used
на долю которых
which accounted for
which constitute
which represent
которые входят
which are included
which are part
that fall
that are
that enter
that come
that are members
that belong
which comprise
that compose
которая является
which is
that is
which constitutes
which represents
which serves
которая представляет собой
which represents
which constitutes
which poses
which consists
которого составляют

Примеры использования Which constitute на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
and nitrates, which constitute a natural breeding ground for algae.
нитритов и нитратов, которые создают естественную питательную среду для водорослей.
held in April 2008, both sides adopted the Delhi Declaration and the Africa-India Framework for Cooperation, which constitute a blueprint for cooperation.
обе стороны приняли Делийскую декларацию и Рамки африканско- индийского сотрудничества, которые образуют схему сотрудничества.
Emissions from vehicles, which constitute 81% of the total amount of air pollution, have a negative
Выбросы автотранспортных средств, на долю которых приходится 81% общего объема загрязнения атмосферного воздуха,
The guidelines specify three types of broad managerial responsibilities, which constitute minimum monitoring and evaluation standards for
В руководящих принципах указаны три типа общих обязанностей руководящих работников, которые служат минимальными стандартами мониторинга
The Declaration sets out a number of concrete and time-bound goals, which constitute an important framework for our actions in the global fight against HIV/AIDS.
В этой Декларации содержится целый ряд конкретных по срокам задач, которые являются важной основой для наших действий в глобальной борьбе против ВИЧ/ СПИДа.
places of worship which constitute the cultural or spiritual heritage of peoples.
места отправления культа, которые составляют культурное или духовное наследие народов.
customs and practices which constitute discrimination against women.
обычаев и практики, которые представляют собой дискриминацию в отношении женщин;
other Standards which Constitute the Legal Framework of the Mandate of the Special Rapporteur.
других нормативных актов, которые образуют правовые рамки мандата Специального докладчика" 27.
emanating from Iraqi territory which constitute a danger to Iraq
действующих с территории Ирака, которые создают угрозу для Ирака
Metinvest International has representations and agencies in 12 countries around the world, which constitute the global sales network covering all major regional market segments.
Компания располагает представительствами и агентствами в 12 странах мира, которые входят в глобальную сеть продаж и охватывают все регионы рынка.
Israeli mobility restrictions, which constitute illegal collective punishment, also persist,
Сохраняются также введенные Израилем ограничения на передвижение, которые являются противозаконным коллективным наказанием
It encourages the State party to take steps to overcome traditional attitudes which constitute obstacles to the education of girls and women.
Он рекомендует государству- участнику принять меры для преодоления традиционных взглядов и представлений, которые служат препятствием на пути получения образования девочками и женщинами.
These are common elements which connect all human communities and which constitute the basis of peace,
Это общие элементы, которые соединяют все человеческие общества и которые составляют основу мира,
The authority to conclude contracts must cover contracts relating to operations which constitute the business proper of the enterprise.
Полномочия по заключению договоров должны охватывать договоры, касающиеся операций, которые представляют собой собственно предпринимательскую деятельность предприятия.
According to that State“constituent units of a State” means those units which constitute an independent State
Это государство также отметило, что выражение" составные части государства" означает те части, которые образуют независимые государства,
small island developing states, which constitute 70% of the portfolio of funded projects.
малым островным развивающимся государствам, на долю которых приходится 70 процентов портфеля профинансированных проектов.
provincial council elections of 18 September, which constitute an important milestone in the development of democracy in Afghanistan.
выборы в парламент и советы провинций, которые являются важным этапом в становлении демократии в Афганистане.
Furthermore, our external posture rests on permanent postulates enshrined in our Constitution which constitute both a binding standard of behaviour
Кроме того, наша позиция на международной арене определяется незыблемыми принципами, закрепленными в нашей Конституции, которые служат одновременно и обязательной нормой поведения,
The same applies to harmonized methodologies for monitoring and modelling which constitute international standards.
То же самое относится к согласованным методологиям мониторинга и разработки моделей, которые составляют международные стандарты.
evaluation methodologies which constitute the Plan's principal monitoring mechanisms.
методики оценки, которые входят в основные механизмы мониторинга, предусмотренные Национальным планом.
Результатов: 742, Время: 0.1022

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский