WHICH CONSTITUTE in Portuguese translation

[witʃ 'kɒnstitjuːt]
[witʃ 'kɒnstitjuːt]
que constituem
quais constituem
que representam
that represents
que formam
that forming
que compõem
that composing
that making
que configuram
who set up
that you configure
que conformam
que constitui
que constituam
que compõe
that composing
that making
que constituíram
que representem
that represents

Examples of using Which constitute in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
nearness and distance, which constitute the fourfold concept as an expression of this topology.
proximidade e distância, os quais constituem o conceito de quadratura comexpressão desta topologia.
Clinical nursing practice in intensive care presents particularities of professional activities in this scenario, which constitute the dynamics of nursing care.
A clínica da enfermagem na terapia intensiva apresenta particularidades da atuação profissional nesse cenário que conformam a dinâmica de cuidado dos enfermeiros.
They managed, however, to reflect the progress in the major areas which constitute the current biological psychiatry.
Conseguiram, entretanto, refletir os progressos nas grandes áreas que configuram a psiquiatria biológica atual.
I would like to encourage you to stay firmly faithful to the Christian values which constitute Bavaria's own special roots.
Desejo encorajar-vos a permanecer firmes na fidelidade aos valores cristãos que representam o fundamento peculiar da Baviera.
Definition English: Fatty acid esters of cholesterol which constitute about two-thirds of the cholesterol in the plasma.
Definição Português: Ésteres de ácido graxo do colesterol que constituem cerca de dois-terços do colesterol plasmático.
research members of CATÓLICA-LISBON, which constitute a multidisciplinary, international,
da equipa de investigação da CATÓLICA-LISBON, que formam uma equipa multidisciplinar,
evaluate labour costs, which constitute the most significant factor in price stability.
a avaliação dos custos de mão-de-obra, os quais constituem o factor mais importante na estabilidade dos preços.
the collective body of sacred Mantra-s or texts which constitute the Yajurveda.
o corpo coletivo dos sagrados Mantra-s ou textos que constituem o Yajurveda.
in addition to observation in three institutions which constitute the network for protection of women.
oito profissionais e observação em três serviços que compõem a rede de proteção à mulher.
drug addiction, which constitute a peculiar niche of tuberculosis.
drogadição, que formam nicho peculiar da tuberculose.
hepatocellular regeneration, which constitute the main responses of the liver tissue to countless inflammatory,
regeneração hepatocelular, que constitui a principal resposta do tecido hepático para os incontáveis insultos inflamatórios,
Aries with Mars ruling, and the great war between the dualities which constitute the man began.
tendo início a grande guerra entre as dualidades que constituem o homem.
hatred can be fanned by such events, which constitute a major challenge for our society.
o ódio podem ser evidenciados por tais eventos, os quais constituem um grande desafio para a nossa sociedade.
This Regulation shall apply to transparent regional investment aid schemes which constitute State aid within the meaning of Article 87(1) of the Treaty.
O presente regulamento aplica-se a regimes de auxílios ao investimento com finalidade regional transparentes que constituam auxílios estatais nos termos do n.o 1 do artigo 87.o do Tratado.
All of these phenomena fundamentally violate human rights, which constitute one of the cornerstones of the European Communities
Todos estes fenómenos violam totalmente os direitos humanos, o que constitui uma das pedras angulares das Comunidades Europeias
requires weekly laboratory hours, which constitute almost one-third of total credit hours.
requer horas laboratoriais semanais, que constituem quase um terço do total de horas de crédito.
Unanimity shall be required for measures which constitute a step back as regards the liberalization of capital movements.
A unanimidade é necessária para as medidas que constituam um recuo quanto à liberalização dos movimentos de capitais.
In addition to algae, which constitute the largest part of this microbiome,
Além das algas, grupo que compõe a maior parte desse microbioma,
Again this is dealing with a series of events which constitute more than a mere act of arrival,
De novo isto trata de uma série de eventos que constitui mas que um mero ato de chegada,
During the school year he may have to prepare about 20 lectures which constitute a complete cycle.
Durante o ano lectivo, ele pode ter que preparar cerca de 20 palestras que constituem um ciclo completo.
Results: 881, Time: 0.0575

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese