WILL CONSTITUTE in Portuguese translation

[wil 'kɒnstitjuːt]
[wil 'kɒnstitjuːt]
constituirá
constitute
be
form
provide
represent
pose
establish
make
consist
lodge
representará
represent
pose
account
constitute
stand
depict
impersonate
constituirão
constitute
be
form
provide
represent
pose
establish
make
consist
lodge
constitui
constitute
be
form
provide
represent
pose
establish
make
consist
lodge
constituem
constitute
be
form
provide
represent
pose
establish
make
consist
lodge
representa
represent
pose
account
constitute
stand
depict
impersonate

Examples of using Will constitute in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Any use of the Service after the effective date will constitute your acceptance of such revised EULA.
Qualquer utilização do serviço após a data efetiva constituirá a sua aceitação de tal CLUF revisto.
That amount will constitute the prime reference for the budgetary authority during the annual budgetary procedure.
Este montante constitui para a autoridade orçamental a referência privilegiada no decurso do processo orçamental anual.
Their opinions will constitute very valuable contributions for the forthcoming economic policy exercises.
Os seus pareceres constituirão uma contribuição extremamente valiosa para os próximos exercícios em matéria de política económica.
This gift is one of forgiveness which, if accepted, will constitute a justification or basis for everlasting life.
Este dom é um de perdão, o qual ao se aceitar, constituirá uma justificação ou base para a vida eterna.
Exemptions from compulsory pilotage will constitute self-handling and they should be transparent,
As isenções de pilotagem obrigatória constituem uma movimentação própria e devem ser transparentes,
Whereas this amendment will constitute a technical adjustment to the common marketing standards as provided for in Article 2(4)
Considerando que esta alteração constitui um ajustamento técnico das normas comuns de comercialização, tal como previsto
These concrete moves will constitute the best recipe for strengthening the emerging democracy on the doorstep of the European Union.
Estas iniciativas concretas constituirão a melhor receita para reforçar a democracia que está a surgir à porta da União Europeia.
Your continued use of this site after any change in this Privacy Policy will constitute your acceptance of such change.
O uso continuado deste site após qualquer alteração nesta Política de Privacidade constituirá a aceitação de tais mudanças.
Accordingly, a poorly maintained double-hulled tanker will constitute a greater risk than a well-maintained single-hulled tanker.
Assim, um petroleiro de casco duplo com manutenção deficiente constitui maior perigo do que um petroleiro de casco simples com boa manutenção.
These Conclusions will constitute the contribution of the'Agriculture' Council to be presented to the Gothenburg European Council in June.
Essas conclusões constituirão a contribuição do Conselho"Agricultura" a apresentar ao Conselho Europeu de Gotemburgo, em Junho.
Today's programmes will constitute the final wave of programmes under the'old' system.
Os programas de hoje constituem a última vaga de programas no âmbito do«antigo» regime.
Having hitherto been a consultant, the European Parliament intends to become a codecider where problems such as this are concerned, and that will constitute progress.
De consultor, o Parlamento Europeu tenciona tornar-se co-decisor sobre esta problemática, o que representa um avanço na matéria.
Your continued use of the domain name registered to you will constitute your acceptance of this Agreement with any revisions.
Seu uso continuado do nome de domínio registrado para você constituirá sua aceitação deste acordo com quaisquer revisões.
This amendment will constitute a change to the common marketing standards provided for in Article 2(3) of Regulation(EC) No 104/2000.
Esta revisão constitui uma alteração das normas comuns de comercialização referidas no n.o 3 do artigo 2.o do Regulamento(CE) n.o 104/2000.
The Association Council considers that these will constitute additional steps towards accession.
O Conselho de Associação considera que estes elementos constituirão outros tantos passos suplementares no sentido da adesão.
All these instruments will constitute the first phase of the harmonisation process for the establishment of a Common European Asylum System, as committed in Tampere.
Todos estes instrumentos constituem a primeira fase do processo de harmonização, tendo em vista a criação de um sistema de asilo europeu comum, tal como solicitado no Conselho Europeu de Tampere.
Following the posting of such changes, your continued use of this site will constitute your acceptance of these terms
Após a colocação das alterações, a continuação da utilização deste website por parte do utilizador representa a aceitação destes termos
human rights will constitute an essential element of the Agreement.
pelos direitos humanos constituirá um elemento essencial do Acordo.
Both for consumers and suppliers of financial services, the distance marketing of financial services will constitute one of the main tangible results of the completion of the internal market.
A comercialização à distância de serviços financeiros constitui, tanto para os consumidores como para os prestadores de serviços financeiros, uma das principais manifestações concretas da realização do mercado interno.
The national standards of Member States will constitute the basis for further developing such activities.
As normas nacionais dos Estados-Membros constituirão a base para continuar a desenvolver essas actividades.
Results: 503, Time: 0.035

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese