WILL CONSTITUTE in Japanese translation

[wil 'kɒnstitjuːt]
[wil 'kɒnstitjuːt]
構成します
なります

Examples of using Will constitute in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It is also our sincere wish that this program will constitute a valuable global network among the participants and lecturers through face-to-face communications during the course and ultimately contribute to the stability and development of the domestic and international financial situations.
同時に、こうした研修の場が、講師陣も含めfacetofaceの貴重なグローバル・ネットワークとなって、内外金融経済情勢の安定と発展に寄与することを願うものです。
A quarter of the data created will be real time in nature, and IoT real time data will constitute over 95% of it.
さらにその頃には、生成されるデータの4分の1以上が本質的にリアルタイムになり、その95%以上をリアルタイムのIoTデータが占めることになるでしょう
The third threat to liberalism is that some people will remain both indispensable and undecipherable, but they will constitute a small and privileged elite of upgraded humans.
自由主義に対する第三の脅威は、一部の人は絶対不可欠でしかも解読不能のままであり続けるものの、彼らが、アップグレードされた人間の、少数の特権エリート階級となることだ
Admittedly, co-creating a world where resources are shared on an international basis is a huge challenge that will constitute a great transition for humanity.
確かに、国際的に資源が分かち合われる世界を共同で建設することは人類にとって非常に大きな推移が要素となる莫大な挑戦です。
All of those individual partner websites that carry the message/proposition will constitute the vast army of worker ants that keep the queen ant alive and healthy.
それらのの個人進歩するmessage/propositionを運ぶパートナーのウェブサイトは女王アリを飼う労働者の蟻の広大な軍隊を構成しなさい生きた、健康。
The challenges that start with these scenarios will constitute a proof of great value for Brussels that will have to know how to manage, in the case of output of London, a whole series of new situations, of which does not seem to be entirely conscious.
これらのシナリオで始まる挑戦は完全に意識していないようだそのうちのロンドンの出力の場合には、管理する方法を知っておく必要がありますブリュッセルのための大きな価値の証明、新しい状況のシリーズ全体を構成します
The particular polar meteorological conditions and the constant presence of light during the 24 hours will be a stimulating challenge for the 46 crew members of the Navy which, after having followed a targeted training, will constitute a valid and indispensable support for the i 23 researchers aboard the Nave Alliance.
特定の極気象条件と24時間中の光の一定した存在は、46乗組員目標とする訓練に従った後、海軍のための有効かつ不可欠な支援を構成する23の研究者NaveAllianceに乗る。
The Organisation for Economic Co-operation and Development(OECD) forecasts4 that the middle-income population in Asia will constitute 66 percent of the world's share in 2030, more than doubling that in 2009 Chart 2.
OECDの予測によれば4、中間所得層に属するアジアの人々が全世界に占めるシェアは、2009年時点の28%から、2030年にはその倍増以上となる66%に達する見通しとなっています(図表2)。
David Cearly, research vice president at Gartner, goes as far as to say that Next-Generation Architecture-- consisting of SOA, Web services, Extensible Business Reporting Language(XBRL), and business process platforms--"will constitute the third big era in the IT industry's history-- the first having been the hardware era and second belonging to software.".
Gartnerで研究担当副社長を務めるDavidCearlyは、SOA、Webサービス、XBRL(ExtensibleBusinessReportingLanguage)、ビジネスプロセスプラットフォーム(businessprocessplatform:BPP)からなる次世代アーキテクチャが、「IT業界の歴史の中で、1番目のハードウェア時代と2番目のソフトウェア時代に続く、3番目の時代を築く」とまで言っている。
You also agree that any violation by you of these Terms of Use will constitute an unlawful and unfair business practice, and will cause irreparable harm to EnterpriseDB, for which monetary damages would be inadequate, and you consent to EnterpriseDB obtaining any injunctive or equitable relief that EnterpriseDB deems necessary or appropriate in such circumstances.
またお客様は、お客様による同利用条件の違反は、不法および不正商慣行で構成され、EnterpriseDBに対して修復不能な損害をもたらし、金銭による賠償では不十分となる原因となることに同意し、かつお客様は、EnterpriseDBがかかる状況において必要あるいは適切と判断する差止あるいは衡平法上の救済措置を講じることに同意することとします。
And in situations, such as the United States, where the general populace is enfranchised and invited to have a voice in public policy, public education, social services, and so on, Christians may work to ensure that the Word of God is heard and is given room among the many other voices which will constitute the heterogenous whole.
とされる状況に、このように米国では、どこの一般民衆が招待されenfranchisedとの声が公共政策には、公教育、社会サービス、およびするためには、キリスト教徒年5月仕事を確保するための言葉は、神は聞いたとは与えられた部屋の中の数多くの声が全体を構成する異種です。
This case will constitute a strong precedent.
この案件は大きな前例になることでしょう
Anything beyond this will constitute a new design.
何事も乗り越えてこそ、新しいスタイルが生まれるのであろう。
Organized anarchist elements and the organized anarchist movement will constitute that collective.
組織されたアナキスト分子と組織されたアナキズム運動がこの集団を構成することになろう
Your continued use of the software will constitute consent to the revised terms.
ソフトウェアの使用を継続改正条項に同意を構成することになる。
That will constitute a significant contribution to the strengthening of international peace and security.
それは国際の平和と安全を大幅に強化する要因にもなります
If you do use this Site, that will constitute your full agreement to the following.
ご利用いただいた場合には、以下の事項すべてに同意いただいたものとして取り扱います。
Otherwise your continued use of the Sites will constitute your deemed consent to the terms of this Privacy Policy.
同意することが求められない場合、当社サイトを継続してご利用になることにより、お客様は本プライバシーポリシーの条件に同意したものとみなされます。
All changes and amendments will constitute integral part of this agreement and will be drawn up by separate protocols.
修正及び追加は、協定の一部となり、個別の議事録によって作成される。
Any other use of this Website beyond the Permitted Purposes is prohibited and will constitute unauthorised use of this Website.
認められている使用法以外の方法での本ウェブサイトの使用は禁止されており、ウェブサイトを無断で利用する行為とみなされます。
Results: 507, Time: 0.0568

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese