WILL TRUST - перевод на Русском

[wil trʌst]
[wil trʌst]
доверять
trust
rely
confidence
будут доверять
will trust
поверю
believe
will trust
would trust
верю
believe
trust
faith
think
доверяю
trust
rely
confidence
доверяют
trust
rely
confidence
поверит
believe
will trust
would trust
доверяет
trust
rely
confidence
будете доверять
will trust
буду доверять
will trust
будет доверять

Примеры использования Will trust на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But I will trust you anyway.
Но я все равно тебе верю.
You will trust, trust will become your natural quality.
Вы будете доверять, доверие станет вашим естественным качеством.
Most traffickers prey on those they know… banking on the fact that the girl will trust them.
Главным образом, торговцы пользуются тем… что девушка доверяет им.
If you speak her language, she will trust you.
Если будешь говорить на ее языке, она тебе поверит.
I will trust you.
Я вам доверяю.
I will trust you.
Я тебе поверю.
And even then, you will trust him conditionally.
И даже после, вы будете доверять ему в зависимости от сложивших обстоятельств.
Then I will trust you enough to tell you everything.
Тогда я буду доверять вам достаточно, что бы рассказать все.
I trusted him, now he will trust me.
Я доверяю ему,… он доверяет мне.
This time he will trust you.
На этот раз он поверит тебе».
Smeagol,' he said,'I will trust you once more.
Смеагорл,- сказал он,- я еще раз поверю тебе.
Otherwise, no one will trust you, not even yourself.
Иначе никто не будет доверять тебе, даже ты сам.
I will trust them when they find my mum.
Я буду доверять им только когда они найдут мою маму.
Every day you will trust the Lord ever more.
С каждым днем вы все больше и больше будете доверять Господу.
Please? He's really skittish and you're the only person he will trust.
Пожалуйста, он очень пугливый, и ты единственный, кому он доверяет.
I will trust you.
И я буду доверять тебе.
If it leaks… there isn't a diplomat in the world who will trust me.
Если это выплывет… то ни один дипломат в мире не будет доверять мне.
I know someone who they will trust.
Я знаю того, кому они поверят.
Personnel, which will surround you, and which you must will trust.
Персонал, который будет окружать Вас, и которому Вы должны будете доверять.
If they like you, they will trust you.
Если ты им понравишься, они тебе поверят.
Результатов: 114, Время: 0.0783

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский