WOULD BE CONSIDERED - перевод на Русском

[wʊd biː kən'sidəd]
[wʊd biː kən'sidəd]
будут рассмотрены
will be considered
would be considered
will be examined
will be reviewed
will address
will be discussed
would be addressed
will review
to be addressed
would be reviewed
будут рассматриваться
will be considered
would be considered
will be addressed
will be dealt
will be reviewed
will be treated
would be addressed
would be dealt
would be reviewed
would be treated
будет считаться
will be considered
would be considered
will be deemed
shall be deemed
shall be considered
would be deemed
is considered to be
would be deemed to have
would be regarded as
will be treated as
рассмотрения
consideration
review
considering
examination
addressing
examining
dealing
handling
будут учтены
will be taken into account
would be taken into account
will take into account
would take into account
will be considered
will be taken into consideration
will be reflected
would be reflected
will be incorporated
would be taken into consideration
будут учитываться
will take into account
will be taken into account
would be taken into account
will be considered
would take into account
will be taken into consideration
will be incorporated
will be recorded
would be taken into consideration
would be considered
будут обсуждаться
will be discussed
to be discussed
would be discussed
will be debated
would be considered
to be addressed
be negotiated
discussions will
will consider
would be debated
будут сочтены
deemed
are deemed
are considered
were found to be
было бы считать
would be considered
будут проанализированы
will be analysed
will be reviewed
will analyse
will be analyzed
will examine
would be reviewed
will be examined
would be analysed
would analyse
will look

Примеры использования Would be considered на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
How funding might be allocated would be considered during further development of the project.
Как можно распределить выделенные средства, будет рассматриваться в ходе дальнейшей разработки этого проекта.
This proposal would be considered by the Standing Committee in 2005.
Это предложение будет рассмотрено Постоянным комитетом в 2005 году.
That issue would be considered by the Committee under the item“Operational activities for development”.
Этот вопрос будет рассмотрен Комитетом по пункту, озаглавленному" Оперативная деятельность в целях развития.
The new draft would be considered at the Bureau's summer meeting.
Этот новый проект будет рассмотрен на летнем совещании Бюро.
The question of ratification would be considered within one month.
Вопрос о ратификации должен быть рассмотрен в течение одного месяца.
This proposal would be considered by GRRF at its February 2008 session.
Это предложение будет рассмотрено GRRF на ее сессии в феврале 2008 года.
The text would be considered by the ad hoc working group.
Этот текст будет рассмотрен специальной рабочей группой.
This request would be considered by Parliament in the future.
Эта просьба будет рассмотрена парламентом в будущем.
The new indicator would be considered by the Extended Bureau meeting in March 2010.
Новый показатель будет рассмотрен на заседании Бюро расширенного состава в марте 2010 года.
That information would be considered at the next meeting of the Committee in November.
Эта информация будет рассмотрена на ближайшем заседании Комитета, которое состоится в ноябре.
It would be considered at the Committee's next session.
Он будет рассмотрен на следующей сессии Комитета.
The rest of the report would be considered at the beginning of the next session.
Остальная часть доклада будет рассмотрена в начале следующей сессии.
The Secretary noted that the proposal on the merger of the reports would be considered.
Секретарь отметила, что предложение о совместном рассмотрении докладов будет рассмотрено.
The process by which the document might be periodically updated would be considered in 2006.
Процедура возможного периодического обновления документа будет рассмотрена в 2006 году.
Agenda item 110 would be considered at a later stage.
Пункт 110 повестки дня будет рассмотрен позднее.
An alien could submit a complaint which would be considered by the Ministry of Interior.
Любой иностранец может подать жалобу, которая будет рассмотрена министерством внутренних дел.
He was assured that this request would be considered.
Он был уверен, что его запрос будет рассмотрен.
The English terminology would be considered at a later date.
Терминология, используемая в английском тексте, будет рассмотрена позднее.
Since this Chapter applied only to ADR, it would be considered by WP. l5.
Поскольку эта глава применяется только к ДОПОГ, она будет рассматриваться Рабочей группой WP. 15.
starting the process itself would be considered a major accomplishment.
само начало процесса будет рассматриваться как крупное достижение.
Результатов: 1777, Время: 0.1237

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский