WOULD FEEL - перевод на Русском

[wʊd fiːl]
[wʊd fiːl]
чувствовал
feel
sense
smell
the feeling
ощутили
felt
experienced
sensed
perceived
чувствовали
feel
sense
smell
the feeling
чувствовала
feel
sense
smell
the feeling
чувствовать
feel
sense
smell
the feeling
будет ощущаться
will be felt
would be felt
there are
felt
чувство
feeling
sense
i feel
sentiment
sensation
emotion

Примеры использования Would feel на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And I would feel… This is where I'm meant to be.
И я чувствую… вот где я должен быть.
I knew how you would feel, so I couldn't call you.
Я знал, что ты чувствуешь, поэтому не смог тебя позвать.
No, I would feel the same way.
Нет, я чувствую то же самое.
So you would feel her, right?
И ты ее чувствуешь, верно?
I don't think I would feel a thing.
Я не думает, что я чувствую вещь.
Absolutely, I would feel obliged to help.
Да?- Еще как! Я чувствую, что обязан помочь.
Is there any chance that you would feel that same way about me?
Есть ли хоть малейший шанс, что ты чувствуешь ко мне то же самое?
Is there any chance that you would feel that same way about me?
Есть ли хоть один шанс, что ты чувствуешь то же ко мне?
I would feel stupid.
I would feel a lot stronger if you were there.
Я буду чувствовать себя гораздо увереннее, если ты будешь рядом.
I would feel a little lost in that world.
Я буду чувствовать себя немного потерянным в этом мире.
Even a small company would feel comfortable in this room.
Даже небольшая компания будет чувствовать себя уютно в этом помещении.
You would feel carnal pleasure.
Ты почувствуешь чувственное удовольствие.
I would feel safer with some saltines.
Я буду чувствовать себя безопаснее с крекерами.
I think I would feel it if you died.
Мне кажется, я бы почувствовала, если б ты умер.
He would feel your lips on his papal ring.
Он желал бы почувствовать ваши губы на его папском кольце.
I would feel so much betterwith you and Ethan here.
Я буду чувствовать себя лучше, если вы останетесь здесь.
Imagine… how you would feel if I were forced to assimilate them.
Представь… что ты будешь чувствовать, если мне придется их ассимилировать.
I would feel a great deal safer.
Я буду чувствовать себя в безопасности.
We knew you would feel that way, which is precisely why you were not informed.
Мы знали, что Вы будете чувствовать себя так, вот почему Вам не сообщали.
Результатов: 291, Время: 0.0467

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский