WOULDN'T ALLOW - перевод на Русском

['wʊdnt ə'laʊ]
['wʊdnt ə'laʊ]
не позволил
wouldn't let
prevented
didn't let
not have let
won't let
did not permit
would never let
precluded
to allow
would not permit
не разрешила
wouldn't let
did not allow
had not allowed
wouldn't allow
did not authorize
am not allowed
couldn't
not resolved
won't let
не допустила
prevented
did not allow
wouldn't allow
wouldn't let
не позволила
did not allow
prevented
did not permit
wouldn't allow
had not allowed
precluded
had not permitted
would never let
for not letting
was not possible
не позволит
will not allow
won't let
would not allow
would not
will not
's not gonna let
does not allow
wouldn't let
would prevent
will prevent
не позволял
did not allow
wouldn't let
didn't let
prevented
would not allow
did not permit
never let
would not
was not allowed
не разрешили
was not allowed
were not permitted
did not allow
wouldn't let
was not authorized
had not allowed
did not permit
do not let
won't let
wouldn't allow
не пустит
won't let
will not allow
's not gonna let
wouldn't allow

Примеры использования Wouldn't allow на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You wouldn't allow yourself throwing a bunch into the face of anyone of the staff.
Никому из сотрудников Вы бы не позволили себе швырнуть в физиономию букетом.
The Egyptian government wouldn't allow any invasive examination of Anok.
Правительство Египта не позволило бы инвазивные методы исследования Анока.
But she wouldn't allow anyone to love her, for fear of hurting them.
Но она не позволяла никому любить себя,… боялась причинить кому-либо боль.
I wouldn't allow…?
No, they wouldn't allow me to go back.
Нет, они не разрешат мне вернуться назад.
You wouldn't allow it.
God wouldn't allow it.
Бог этого не допустит.
I told him the landlord wouldn't allow them in the front.
Сказал, что хозяин дома не разрешит поставить его впереди.
he said the choreographer wouldn't allow it.
что хореограф не позволяет.
I wouldn't allow it.
Я этого не допущу.
Chilton wouldn't allow that.
В Чилтоне бы этого не допустили.
Carson wouldn't allow that.
Карсон бы такого не допустил.
I tried to get them to take you out earlier, but they wouldn't allow it.
Я пыталась уговорить их раньше разбудить тебя, но они не разрешали.
Well, I guess fate wouldn't allow that.
Ну, я этого не допущу.
She wouldn't allow me to have any friends,
Она запрещала мне заводить друзей,
Yeah, but the tensile strength wouldn't allow you to tie it like rope.
Да, но силы сцепления не дадут затянуть ее как веревку.
You see… he wouldn't allow anyone helpless to be killed,
Он не может допустить гибель беспомощного существа
But her father wouldn't allow him to go in.
Отец ее не дал ему войти.
Reg wouldn't allow anyone at will in the house.
Рэг никого не впускал в дом.
Don't you see I wouldn't allow them to hurt you, child?
Как ты не понимаешь, я не могу позволить им сделать тебе больно, дитя?
Результатов: 79, Время: 0.0738

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский