AÚN NECESITA - перевод на Русском

все еще нуждается
todavía necesita
sigue necesitando
aún necesita
по-прежнему нуждается
sigue necesitando
todavía necesita
aún necesita
continúa necesitando
sigue dependiendo
все еще нужен
todavía necesita
aún necesita
todavía quieres
попрежнему нуждается
sigue necesitando
todavía necesita
aún necesita
по-прежнему нужно
все еще нужно
todavía tiene que
todavía necesita
aún necesita
aún tenía que
sigo necesitando
aún debo
до сих пор нуждается

Примеры использования Aún necesita на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La PEC ya fue aprobada en el Senado, pero aún necesita ser aprobada en la Cámara de los Diputados.
ППК уже утверждена Сенатом, но еще должна быть принята Палатой депутатов.
Este espectáculo trata sobre la mayor estrella de cine del mundo sintiendo que aún necesita la estabilidad del hogar para completarse como mujer.
Этот мюзикл о величайшей в мире кинозвезде, она чувствует, что ей нужна стабильность в доме, чтобы стать полноценной женщиной.
arreglen lo que se pueda, lo que aún necesita arreglarse en esos lugares.
исправьте, что еще нужно исправить в тех местах.
la función catalizadora del Fondo aún necesita mejorarse.
каталитическая функция Фонда еще требует улучшения.
Malasia estima que Timor-Leste aún necesita la presencia firme de la UNMIT.
в Тиморе- Лешти все еще необходимо энергичное присутствие ИМООНТ.
Bangladesh aún necesita la ayuda externa,
и сама Бангладеш все еще нуждается во внешней поддержке,
La supervisión de los sistemas alternativos de envío de remesas aún necesita mejoras en la mayoría de los Estados
Мониторинг альтернативных систем перевода денег по-прежнему нуждается в усовершенствовании в большинстве государств,
pero África aún necesita una mayor asistencia oficial para el desarrollo
однако Африка все еще нуждается в дальнейшей официальной помощи в целях развития
En general, la subregión aún necesita poner en marcha unos procedimientos adecuados que permitan congelar los activos sin demora
В целом субрегион попрежнему нуждается в разработке адекватных процедур, позволяющих безотлагательно замораживать средства без
ya que el país aún necesita un tratamiento especial.
поскольку эта страна по-прежнему нуждается в особом режиме.
La UNMIK aún necesita bastante apoyo de la Sede y cuando el Sr. Ahtisaari
МООНК до сих пор нуждается в обширной поддержке со стороны Центральных учреждений,
Aunque la coordinación entre los servicios de inteligencia aún necesita mejorar, cabe esperar que la mejora de la orientación
Хотя координация между разведслужбами попрежнему нуждается в улучшении, была выражена надежда на то,
insuficientes de educación básica, la población adulta aún necesita servicios de educación concebidos específicamente para ellos
недостаточного уровня базового образования взрослое население попрежнему нуждается в помощи в сфере образования,
El Oriente Medio aún necesita del compromiso
Ближнему Востоку по-прежнему необходима приверженность международного сообщества,
nuestra evaluación sugiere que aún necesita incrementar su capacidad para difundir información entre los programas
результаты нашей оценки указывают на сохраняющуюся необходимость в повышении эффективности обмена информацией между программами
pensamos que el Centro aún necesita el apoyo sostenido de las Naciones Unidas.
что Центр все еще нуждается в постоянной поддержке со стороны Организации Объединенных Наций.
Todos los hechos confirman que la comunidad internacional aún necesita al UNICEF para que en el siglo XXI la época de la infancia sea para todos los niños del mundo el tiempo de las esperanzas
Эти факты свидетельствуют о том, что международное сообщество по-прежнему нуждается в ЮНИСЕФ, чтобы помочь обеспечить гарантии того, что в XXI веке детство сможет стать временем надежд
Debido al nivel actual de desarrollo económico, la República Democrática Popular Lao aún necesita mayor cooperación
Из-за нынешнего уровня экономического развития ЛНДР по-прежнему нуждается в укреплении сотрудничества
la MONUC aún necesita mejorar sus capacidades técnicas para reunir información,
Киву МООНДРК по-прежнему нуждается в расширении своих возможностей в области сбора технической информации,
el Gobierno aún necesita crear rápidamente una política
правительству все еще необходимо срочно разработать политику
Результатов: 53, Время: 0.0785

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский