sustancias que agotan el ozono correspondientesa las sustancias que agotan el ozono
озоноразрушающим веществам к
Примеры использования
A las sustancias que agotan la capa de ozono
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
conmemorando la fecha de 1987 en la que se firmó el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono.
дня в 1987 году, когда был подписан Монреальский протокол по веществам, разрушающим озоновый слой.
(Nota: Esta opción debería contar con la aprobación de la reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal(de conformidad con el artículo 10 del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono).).
( Примечание: Этот вариант потребует получения согласия от Совещания Сторон Монреальского протокола( в соответствии со статьей 10 Монреальского протокола о веществах, разрушающих озоновый слой).).
En la novena reunión de las partes, celebrada en Montreal del 15 al 17 de septiembre de 1997 se adoptó una enmienda al Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono.
На девятом совещании сторон, проходившем в Монреале 15- 17 сентября 1997 года, была принята поправка к Монреальскому протоколу по веществам, разрушающим озоновый слой.
lo cual garantiza que el país cumple el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono.
las reuniones de las Partes en el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono se celebran todos los años.
совещания Сторон Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой, проходят ежегодно.
Examinar las posibilidades de elaborar criterios de clasificación para las sustancias que agotan la capa de ozono(en cooperación con la Reunión de las Partes del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono en cooperación con la OCDE);
Рассмотрение возможностей разработки критериев классификации разрушающих озоновый слой веществ в сотрудничестве с совещанием сторон Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой( в сотрудничестве с ОЭСР);
de conformidad con los compromisos contraídos por el país en el marco del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono.
используемых в производстве пенобетона, в соответствии с их обязательствами, взятыми в рамках Монреальского протокола о веществах, разрушающих озоновый слой.
México ha dado pasos concretos para cumplir con sus compromisos en el marco del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono.
передачи технологий помогла Мексике добиться значительного прогресса в деле выполнения своих обязательств по Монреальскому протоколу о веществах, разрушающих озоновый слой.
organizaciones de integración económica regional que sean Partes en el Protocolo de Montreal relativo a las Sustancias que Agotan la Capa de Ozono.
региональными организациями по экономической интеграции, являющимися Сторонами Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой.
Tomar nota con reconocimiento de que las Islas Cook habían presentado sus datos de nivel básico relativos a las sustancias que agotan la capa de ozonoque figuran en los anexos A,
Отметить с удовлетворением представление Островами Кука базовых данных по озоноразрушающим веществам, включенным в приложения А, В и Е к Протоколу,
la 20ª Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono.
двадцатого Совещания Сторон Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой.
Fondo Multilateral para la aplicación del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono, Organización para la Prohibición de las Armas Químicas,
их удалением, Многосторонний фонд для осуществления Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой, Организация по запрещению химического оружия,
Económica que actualizara la información sobre alternativas a las sustancias que agotan la capa de ozono y preparase un proyecto de informe sobre este asunto para que el Grupo de Trabajo de composición abierta lo examinara en su 34ª reunión.
экономической оценке обновить информацию по альтернативам озоноразрушающим веществам и подготовить проект доклада по этому вопросу для рассмотрения Рабочей группой открытого состава на ее тридцать четвертом совещании.
a la decisión XXV/5, sobre la información relativa a la búsqueda de alternativas a las sustancias que agotan la capa de ozono en los sectores de la refrigeración
созданной в ответ на решение XXV/ 5 об информации об альтернативах озоноразрушающим веществам в секторах холодильного оборудования
La Secretaría distribuye en el anexo del presente documento el presupuesto aprobado para 2009 del Fondo Fiduciario para el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono con las revisiones propuestas por las Secretaría
В приложении к настоящему документу секретариат распространяет утвержденный бюджет на 2009 год Целевого фонда Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой, с изменениями, предложенными секретариатом, и предлагаемые бюджеты Протокола на 2010
para el Medio Ambiente, para la realización de investigaciones sobre el desarrollo de posibles alternativas a las sustancias que agotan la capa de ozono y el desarrollo de aplicaciones favorables al medio ambiente;
проблемам озонового слоя и изменения климата для проведения научных исследований, касающихся альтернатив озоноразрушающим веществам и разработки экологичных видов применения;
De particular importancia son el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono, la Convención Internacional sobre la protección de todos los trabajadores migratorios
Особое значение имеют Монреальский протокол по веществам, разрушающим озоновый слой, Международная конвенция о защите прав всех трудящихся- мигрантов
el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono, la Enmienda de Londres de el Protocolo de Montreal
Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой, Лондонской поправки к Монреальскому протоколу
Los sistemas de información instaurados con arreglo a acuerdos internacionales jurídicamente vinculantes(Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono, Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación,etc.) son partes integrantes de un mecanismo de apoyo bien estructurado.
Информационные системы, созданные в соответствии с имеющими обязательную юридическую силу международными соглашениями( Монреальский протокол, касающийся веществ, разрушающих озоновый слой, Базельская конвенция о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением и т. д.), являются неотъемлемыми частями организационного оформленного механизма поддержки.
IPL: Fondo Fiduciario de cooperación técnica para ayudar a los países en desarrollo a aplicar el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono(financiado por el Gobierno de Suecia),
IPL: Целевой фонд технического сотрудничества для оказания содействия осуществлению Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой, в развивающихся странах( финансируется правительством Швеции),
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文