A LOS DATOS - перевод на Русском

к данным
a los datos
a esos
a la información
a estos
estadísticas
к информации
a la información
a los datos
на данные
de datos
información
a las cifras
a estas
a сведения
a los datos

Примеры использования A los datos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A Los datos sobre la población proceden de la base de datos del Banco Mundial sobre indicadores del desarrollo mundial.
A Данные о населении получены из базы данных мировых показателей развития Всемирного банка.
Que el Servicio de Aduanas goce de un acceso anticipado a los datos sobre las mercancías, los buques,
Доступ Таможенной службы к предварительной информации о товарах, транспортных средствах
A Los datos correspondientes a 1986 se refieren al origen étnico y no a la etnicidad.
A Данные за 1986 года отражают этническое происхождение, а не этническую принадлежность.
El acceso a los datos y el análisis de éstos se asegura mediante catálogos en línea y programas informáticos gratuitos(http://earth. esa. int).
Ознакомиться с данными и результатами анализа можно с помощью интерактивных каталогов и бесплатного программного обеспечения( http:// earth. esa. int).
A Los datos correspondientes a 1995 incluyen las corrientes comerciales entre los Estados de la ex URSS.
A Данные за 1995 год учитывают торговые потоки между государствами бывшего СССР.
A Los datos incluyen ajustes para reflejar las evaluaciones que se recibieron a finales de 2007.
A Данные отражают корректировку данных с учетом результатов проведенных оценок, которые были получены в конце 2007 года.
Refiriéndose a los datos estadísticos desglosados por sexo,
Что касается статистических данных в разбивке по полу,
Un proyecto de decisión se refería a los datos e información proporcionados por las Partes con arreglo al artículo 7 del Protocolo de Montreal.
Один из проектов решений касается данных и информации, представляемых Сторонами в соответствии со статьей 7 Монреальского протокола.
A Los datos correspondientes a 2013 son incompletos
A Данные за 2013 год являются не полными
Desde el 1º de enero de 2003, las declaraciones de la ONSS relativas a los datos salariales y al tiempo de trabajo se realizan por vía electrónica.
С 1 января 2003 года направляемые НУСО сведения о заработной плате и рабочем времени передаются в электронном виде.
Estas cifras representan una disminución con respecto a los datos de 1991, que registraron una tasa total de fertilidad de 4,5 hijos por mujer en edad de procrear.
Эти показатели были ниже по сравнению с данными 1991 года, согласно которым общий коэффициент фертильности на каждую женщину репродуктивного возраста составил 4, 5 ребенка.
Tonga no ha tropezado con ningún problema de aplicación en lo que respecta a los datos identificativos que figuran en la lista.
У Тонга не возникало практических проблем в том, что касается идентифицирующих данных в отношении лиц, включенных в настоящее время в перечень.
Apoyo del Gobierno para que las cooperativas puedan acceder al mercado final, así como a los datos y la información necesarios.
Поддержка правительством доступа кооперативов на конечный рынок, а также обеспечение необходимыми данными и информацией;
cada misión permanente recibiría una cuenta de acceso seguro vinculada únicamente a los datos de sus países respectivos.
Организации Объединенных Наций будет обеспечен защищенный счет, связанный только с данными по соответствующей стране.
Se presta más atención a las noticias de última hora y a los datos y cifras más novedosos.
Все больший акцент делается на новостях дня и последних фактах и цифрах.
El Instituto de Estadística de la UNESCO ha preparado un documento técnico que examina problemas relativos a los datos de educación.
Статистический институт ЮНЕСКО готовит технический доклад, в котором рассматриваются вопросы, связанные со статистикой образования.
y la segunda a los datos y observaciones.
и второй- данным и наблюдениям.
Mejorar la trasparencia de la cadena del transporte para los usuarios individuales y las cargas que desean transportar, mediante un acceso selectivo confidencial a los datos del SIAC.
Повышение транспарентности транспортной сети для индивидуальных пользователей в отношении передвижения их грузов с использованием отдельных конфиденциальных доступов к информации АКИС.
La Consulta también puso de relieve varios problemas que afectan a los organismos de pesca regionales con respecto a los datos sobre la pesca de altura.
В ходе Консультативного совещания был также затронут ряд проблем, с которыми сталкиваются региональные учреждения по вопросам рыболовства в связи со сбором данных о рыбном промысле в открытом море.
por lo tanto, presenta un valor añadido con respecto a los datos.
имеет более высокую полезность по сравнению с данными.
Результатов: 875, Время: 0.1006

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский