A LOS FACTORES DE RIESGO - перевод на Русском

Примеры использования A los factores de riesgo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Esas enfermedades se pueden prevenir en gran medida mediante intervenciones eficaces dirigidas a los factores de riesgo comunes, a saber:
В большинстве случаев эти заболевания поддаются профилактике при помощи эффективных мероприятий по борьбе с факторами риска, а именно: употреблением табака,
los esfuerzos declarados no se dirigieron a las causas fundamentales ni a los factores de riesgo específicos que dan lugar a la trata de personas,
не были направлены на устранение конкретных причин или факторов риска торговли людьми. И здесь, как представляется,
Alienta a los Estados Miembros a fortalecer, en la medida en que los gobiernos lo estimen útil, sus capacidades nacionales para hacer frente a los factores de riesgo estructurales, con el apoyo, cuando proceda,
Призывает государства- члены расширять национальные возможности по решению проблемы структурных факторов риска, если это считают целесообразным национальные правительства,
población en general y de las personas concretas a los factores de riesgo de esas enfermedades y fortalezcan la atención de la salud a las personas afectadas.
отдельных лиц факторам риска таких заболеваний и повышению качества медицинского обслуживания страдающих от таких заболеваний лиц.
Existen soluciones asequibles para reducir el nivel de exposición de las personas y las poblaciones a los factores de riesgo comunes modificables(principalmente el consumo de tabaco, la dieta malsana, la inactividad física y el consumo nocivo de alcohol)
Существуют недорогие методы защиты отдельных лиц и населения в целом от воздействия общих изменяемых факторов риска( главные из которых-- курение,
condiciones de vida de las personas que viven con enfermedades no transmisibles y hacer frente a los factores de riesgo.
разделяющими общую заинтересованность в улучшении качества жизни людей с неинфекционными заболеваниями и устранении факторов риска из их жизни.
incluir en ellos el seguimiento de la exposición a los factores de riesgo, los resultados obtenidos,
обеспечивают отслеживание факторов риска, достигнутых результатов,
de la atención a los factores de riesgo que comprometen el desarrollo del niño
устранению факторов риска, которые мешают процессу формированию ребенка
reducir la exposición a los factores de riesgo y mejorar el cuidado
сокращению воздействия факторов риска, а также укреплению ухода
se hace un llamado para que la comunidad internacional intensifique el combate a los factores de riesgo tanto por medio de leyes
призывает международное сообщество активизировать усилия по устранению факторов риска как посредством принятия законов,
infantil está indisolublemente unida a las enfermedades no transmisibles y a los factores de riesgo conexos, en concreto debido a que la malnutrición prenatal
ребенка с опасностью возникновения неинфекционных заболеваний и связанных с ними факторов риска, особенно ввиду того, что недоедание в предродовой период
Reconocemos también la importancia fundamental de que se reduzca el grado de exposición de las personas y poblaciones a los factores de riesgo comunes modificables de las enfermedades no transmisibles,
Признаем также, что критически важно снижать подверженность индивидов и групп населения типичным и поддающимся изменению факторам риска возникновения неинфекционных заболеваний, а именно употреблению табака,
Aliente a los Estados Miembros a que presten especial atención a los factores de riesgo, como el hecho de no usar cinturones de seguridad
Призвала государства- члены уделять особое внимание факторам риска, таким, как неиспользование ремней безопасности, детских удерживающих устройств
responder al desafío de las enfermedades no transmisibles, la complejidad de los problemas que plantean esas enfermedades, en lo que respecta tanto a la mejora de la situación sanitaria como a la reducción a la exposición a los factores de riesgo de las enfermedades no transmisibles, hace necesarios esfuerzos por parte de todos los gobiernos, es decir,
сложный характер связанных с такими заболеваниями задач-- в плане уменьшения последствий для здоровья и снижения степени подверженности факторам риска неинфекционных заболеваний-- обусловливает необходимость действий помимо правительства и других участников,
sólo 22 calificaron de sustanciales sus progresos a la hora de hacer frente a los factores de riesgos subyacentes.
инвестировании средств, всего 22 из них квалифицировали достигнутый ими прогресс в деле устранения основных факторов риска как значительный.
Las barreras para acceder al mercado de los Estados Unidos obligan a Cuba a adquirir productos de otros países, lo cual resulta más caro debido a las diferencias de precio con el mercado norteamericano, los elevados costos de transporte, los tipos de interés superiores asociados al factor de riesgo percibido, las variaciones de los tipos de cambio
Запрет на доступ к рынку Соединенных Штатов Америки вынуждает Кубу приобретать товары из других стран. Это ведет к росту затрат в силу разницы в ценах с американским рынком, более высоких издержек, связанных с перевозкой, более высоких процентных ставок, связанных с фактором презумпции риска, колебаний обменных курсов
Reducir al mínimo la exposición a los factores de riesgo para la salud; y.
Сведение к минимуму воздействия факторов, создающих угрозу для здоровья; и.
Los bancos a menudo prefieren dar créditos a empresas grandes, debido a los factores de riesgo.
Учитывая факторы риска, банки в своей кредитной политике нередко отдают предпочтение более крупным предприятиям.
En cuanto a los factores de riesgo, hemos adoptado políticas de empoderamiento con miras a detener al consumo de tabaco.
Что касается факторов риска, то мы приняли политику расширения прав и возможностей, с тем чтобы положить конец потреблению табачных изделий.
En cuanto a los factores de riesgo para la carga de morbilidad, el consumo de
Если же говорить о факторах риска, способных вызвать бремя недуга2,
Результатов: 1945, Время: 0.0707

A los factores de riesgo на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский