EL RIESGO - перевод на Русском

риск
riesgo
peligro
опасность
riesgo
peligro
amenaza
угроза
amenaza
riesgo
peligro
вероятность
probabilidad
posibilidad
probable
riesgo
posible
probablemente
риска
riesgo
peligro
опасности
riesgo
peligro
amenaza
рисков
riesgo
peligro
рисками
riesgo
peligro
угрозы
amenaza
riesgo
peligro
опасностью
riesgo
peligro
amenaza
угрозу
amenaza
riesgo
peligro
угрозой
amenaza
riesgo
peligro
вероятности
probabilidad
posibilidad
probable
riesgo
posible
probablemente
опасностей
riesgo
peligro
amenaza

Примеры использования El riesgo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Un programa de inspecciones proactivas de las instalaciones de biocontención, sobre la base del riesgo.
Программа активных инспекций биоизолированных объектов с учетом факторов риска.
Porque tiene implicaciones en el riesgo sistémico.
И он имеет значение для системного риска.
Bueno, la oportunidad de hablar con un Antiguo vivo merece el riesgo.
Ну, ради возможности поговорить с живым Древним стоит рискнуть.
Nuestra voluntad política debe revivirse porque el riesgo es sumamente elevado.
Необходимо оживить политическую волю, поскольку ставки очень высоки.
Para mí, significa que vale la pena el riesgo.
Для меня, это значит, что стоит рискнуть.
No vale la pena el riesgo.
Не стоит так рисковать.
No vale la pena el riesgo.
Ради этого не стоит рисковать.
Me gusta el riesgo.
Я люблю рисковать.
están inversamente relacionadas al riesgo.
они находятся в обратной зависимости от риска.
Pero en este caso, merece la pena el riesgo.
Но в этом случае стоит рискнуть.
el médico cree que vale la pena el riesgo.
доктор решит, что вообще стоит рисковать.
vale la pena el riesgo.
стоит рискнуть.
¿No vale la pena el riesgo?
Ради этого не стоит рискнуть?
Las mismas preocupaciones, pero el riesgo es más alto.
Переживания те же, но ставки выше.
No valía la pena el riesgo.
Не стоило рисковать.
Voy a hacer… lo que haga falta para neutralizar el riesgo.
Я собираюсь… сделать все, что потребуется, чтобы избавиться от риска.
no vale la pena el riesgo.
почему не стоит рисковать.
Pareces la clase de tipo que puede manejar el riesgo.
А ты похож на того, кто умеет рисковать.
Creo que vale la pena el riesgo.
Думаю, что стоит рискнуть.
trabajos realizados por la Oficina de Servicios de Supervisión Interna, se debe evitar el riesgo de conflictos de intereses.
с учетом специфики работы Управления служб внутреннего надзора необходимо избегать опасности конфликта интересов.
Результатов: 14294, Время: 0.0767

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский