A QUE PARTICIPARAN ACTIVAMENTE - перевод на Русском

активно участвовать
participar activamente
contribuir activamente
participación activa
participar de manera activa
participando intensamente
intervenir activamente
trabajando activamente
к активному участию
a participar activamente
a una participación activa
participativa

Примеры использования A que participaran activamente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de las formas conexas de intolerancia a que participaran activamente en el proceso preparatorio de la Conferencia Mundial.
связанной с ними нетерпимости, активно участвовать в подготовительном процессе к Всемирной конференции.
exhortara a los organismos pertinentes del sistema a que participaran activamente en la preparación del Plan de Acción para todo el sistema
призывает соответствующие учреждения в рамках системы активно участвовать в подготовке Общесистемного плана действий
de las formas conexas de intolerancia a que participaran activamente en el proceso preparatorio de la Conferencia Mundial(párr. 61).
связанной с ними нетерпимости, активно участвовать в подготовительном процессе Всемирной конференции( пункт 61).
no estén de acuerdo con nosotros", a que participaran activamente en el proceso.
согласны они с ним или нет>> активно участвовать в этом процессе.
promover la diversidad cultural en los planos nacional e internacional y a que participaran activamente en los programas de las Naciones Unidas y de la UNESCO
развития культурного разнообразия на национальном и международном уровнях и принять активное участие в реализации программ Организации Объединенных Наций
Alentaron a los Estados miembros del Movimiento de los Países No Alineados a que participaran activamente en la Quinta Reunión Bienal de los Estados para Examinar la Ejecución del Programa de Acción,
Они призвали государства- члены ДН принять активное участие в пятом созываемом раз в два года совещании государств для рассмотрения процесса осуществления Программы действий, которое должно быть
Estados asociados a que participaran activamente en el proceso de elaboración de los programas del centro y apoyaran sus actividades, según procediera, de manera integral.
ассоциированным членам принять активное участие в разработке программ центра и просила надлежащим образом оказывать ему всестороннюю поддержку.
formularan recomendaciones orientadas a la acción y a que participaran activamente en las reuniones preparatorias regionales, cuando procediera.
также в надлежащих случаях принимать активное участие в региональных подготовительных совещаниях.
invitó a las organizaciones del sistema a que participaran activamente en el proceso preparatorio.
предложила организациям системы принять активное участие в подготовительном процессе.
demás interesados en ese proyecto a que participaran activamente en esas reuniones.
другие заинтересованные стороны принять активное участие в данных совещаниях.
comerciales regionales e internacionales a que participaran activamente en la labor de la Comisión.
торговым учреждениям принимать активное участие в работе Комиссии.
con respecto a la elaboración de las listas de cuestiones previas a la presentación de informes y se las exhortó a que participaran activamente en el proceso.
в подготовке перечней вопросов до представления докладов, и рекомендовало обеспечить их активное участие в данном процессе.
En la Reunión se exhortó a todos los Estados miembros de la OCI que fueran partes en el Tratado sobre la no proliferación a que participaran activamente en la Conferencia de las partes de 2010 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, así como en su proceso preparatorio, y se les pidió que celebraran
Участники Совещания призвали все государства- члены ОИК, являющиеся сторонами ДНЯО, активно участвовать в Конференции по рассмотрению действия ДНЯО 2010 года и в подготовительном процессе к ней, а также обратились к ним с просьбой о проведении дальнейших консультаций на уровне экспертов,
La Asamblea instó a los Estados contratantes a que participaran activamente en la elaboración de un instrumento internacional encaminado a detectar
Ассамблея настоятельно призвала договаривающиеся государства активно участвовать в разработке международного документа в целях выявления
invitara a los Estados Miembros a que participaran activamente en ese proceso;
предложила государствам- членам активно участвовать в этом процессе;
instó a los Estados a proseguir sus esfuerzos por aplicar las Normas y los exhortó a que participaran activamente en la cooperación internacional relativa a las políticas encaminadas a conseguir la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad
настоятельно призвала государства продолжать их усилия по осуществлению Правил и активно участвовать в международном сотрудничестве по вопросам политики, направленной на обеспечение равных возможностей для инвалидов
instó a los países miembros de la Liga de los Estados Árabes, en particular a los que también eran miembros de la Unión Africana, a que participaran activamente en el equipo de supervisión del acuerdo de cesación del fuego y ofrecieran protección a sus integrantes.
особенно являющиеся также членами Африканского союза, активно участвовать в работе группы по наблюдению за соблюдением соглашения о прекращении огня и обеспечивать охрану ее членам;
de la propiedad intelectual, a que participaran activamente en la preparación de tal anexo contribuiría a garantizar que dicha labor culminara con éxito en un plazo razonable.
приглашение принять активное участие в этой работе международных организаций, специализирующихся на вопросах интеллектуальной собственности, таких как ВОИС, и международных правительственных и неправительственных организаций, имеющих опыт работы в области законодательства, регулирующего обеспеченные сделки и права интеллектуальной собственности, поможет успешно завершить этот проект в разумные сроки.
invitó a los Estados Miembros a que participaran activamente en esa labor.
также предложила государствам- членам принять активное участие в этом процессе.
invitó a los Estados Miembros a que participaran activamente en esa labor.
предложила государствам- членам принять активное участие в этом процессе.
Результатов: 80, Время: 0.0297

A que participaran activamente на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский