ALEJE - перевод на Русском

отошла
se retiró
ir
se apartó
aleje
salir
ушел
fue
ha ido
dejó
salió
se marchó
vayas
fuera
se retiró
irse
escapó
держаться подальше
alejara
mantuviera lejos
permanecer lejos
alejarnos
mantenerte lejos
estar lejos
уведет
llevará
sacará
aleje

Примеры использования Aleje на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Podría decirle que se aleje.
Я сама могу прогнать его.
No voy a dejar que nadie lo aleje de mí.
Я не позволю никому забрать его у меня.
ésta es mi nave. Aleje eso.
так что убери это.
¿Me vas a decir que me aleje de tu chica?
Ты сейчас скажешь, чтобы я не лез к твоей девушке?
Vamos a hacer que Daryl los aleje.
Мы собираемся, Дэрил ведет их прочь.
Hacer que se aleje de su esposa.
Заставила его изменить жене.
Señora, por favor aleje su teléfono.
Мэм, прошу Вас, уберите телефон.
Padre, aleje el arma.
Святой отец, уберите оружие.
No dejes que Ms. Sylvester aleje eso de ti.
Не позволяй мисс Сильвестр отнять это у тебя.
Dile que se aleje de mi vista.
Ты скажи ему, чтобы не подходил ко мне.
Puedo hacer que se aleje para siempre.
Я могу заставить его отступить навсегда.
Dile que aleje su arma.
Скажите ему убрать оружие.
Deberías agradecerme que te aleje de ellos.
Ты должен быть благодарен, что я забрал тебя от них.
¿Te da miedo que venga alguien y te aleje de nosotras?
Ты боишься, что кто-то придет и заберет вас у нас?
Nena, cuanto más llores más harás que me aleje.
Детка, чем больше ты плачешь тем дальше это заставляет меня уезжать.
¿Asi que tratas de que me aleje?
Ты что, пытаешься меня отпугнуть?
me llamó un amigo, y me aleje para hablar. Yo no.
позвонил друг, и я отошла поговорить.
Mucho, por supuesto, incluyendo el hecho de que Gabe me ha dicho que me aleje de Catherine.
Очевидно, многое, включая то, что Гейб велел мне держаться подальше от Кэтрин.
solo dice eso de que está muriendo después de que le dije que se aleje.
рассказала, что умирает как раз после того, как я сказала ей держаться подальше.
Pondré el sombrero en el suelo y dejarás que me aleje- antes de mandar recogerlo.
Я положу шляпу на землю, а ты дашь мне уйти до того как поднимешь ее.
Результатов: 66, Время: 0.0758

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский