AMPLIA BASE - перевод на Русском

широкой основе
amplia base
inclusiva
participativa
incluyente
forma amplia
всеобъемлющую базу
amplia base
una completa base
general de bases
широкую базу
de base amplia
amplio marco
обширную базу
amplia base
una extensa base
комплексную базу
una amplia base
marco integrado
всеобъемлющей базы
amplia base
completa base
global de bases
широкую основу
de base amplia
un marco amplio
un marco general
широкая база
amplia base
всеобъемлющая база
una amplia base
completa base
обширная база
una amplia base
обширной базы

Примеры использования Amplia base на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El principal objetivo es crear una amplia base de datos con información sobre las mejores prácticas y, a más largo plazo, materiales de capacitación.
Основная задача заключается в создании обширной базы данных по передовым практическим методам и-- в более долгосрочной перспективе-- в подготовке учебных материалов.
Los países deben crear la capacidad para llevar a cabo consultas de amplia base y para hacer frente a una amplia gama de problemas con que se encuentran en ese proceso.
Вместе с тем странам необходимо наращивать потенциал для проведения консультаций на широкой основе и для решения широкого круга вопросов, связанных с этим процессом.
La estructura por edades y por sexos revela una pirámide de amplia base, flancos cóncavos y una cumbre estrecha,
Возрастную и половую структуру населения можно представить в виде пирамиды с широким основанием, вогнутыми сторонами
El FIDA mantiene una amplia base de acuerdos de colaboración con casi todas las instituciones financieras internacionales
МФСР опирается на широкую основу в виде соглашений о сотрудничестве практически со всеми международными финансовыми учреждениями
Objetivos: La finalidad del estudio será la creación de una amplia base de datos integrada que facilite.
Целью настоящего исследования является создание широкой, комплексной базы данных, которая послужит полезным инструментом для.
Ventajas de Liza Alert: Amplia base de voluntarios Estructura en desarrollo Información de respaldo de los medios
Преимущества: Большая база волонтеров Развитая инфраструктура Информационная поддержка СМИ и интернет- сообщества Простой,
se aporte un equipo de personal capacitado y que la Secretaría mantenga una amplia base de datos sobre expertos en consolidación de la paz.
было бы целесообразно подготовить группу такого обученного персонала и создать в Секретариате всеобъемлющую базу данных об экспертах по вопросам миростроительства.
la ya amplia base de donantes del Fondo aumentó a 124 donantes.
которая состоялась в начале этой недели, уже и без того широкая база доноров расширилась до 124 доноров.
había creado una amplia base de datos especializada sobre personas desaparecidas.
создала специальную общую базу данных о пропавших без вести.
crear una amplia base de datos sobre los asuntos de la mujer.
в частности, на создание всеобъемлющей базы данных по проблемам женщин.
para que las negociaciones tengan éxito deberán ser inclusivas y tener una amplia base.
необходимо сделать их открытыми для участия всех сторон и проводить на широкой основе.
Los gobiernos deberían colaborar con el sector privado para establecer y mantener una amplia base de datos sobre los prestatarios.
Правительствам следует рассмотреть возможность сотрудничества с частным сектором в деле создания и ведения полной базы данных заемщиков.
una creciente capacidad para movilizar actividades de cooperación de amplia base para encarar los problemas de la reforma económica
расширения возможностей мобилизации совместных усилий на широкой основе в целях решения проблем,
La participación de amplia base facilita las iniciativas destinadas a transformar el protagonismo gubernamental en el proceso del DELP en un protagonismo de alcance nacional,
Участие на широкой основе содействует усилиям по преобразованию правительственной ответственности за процесс ДССПН в национальную ответственность. Оно подразумевает участие гражданского общества,
La matriz de proyectos de lucha contra el terrorismo del Equipo Especial es una amplia base de datos con información básica sobre todas las actividades
Таблица с информацией о проектах Целевой Группы в области борьбы с терроризмом представляет собой всеобъемлющую базу данных, содержащую основную информацию о деятельности
Se creará un foro socioeconómico de amplia base, en el que participará el Frente Unido Revolucionario de Sierra Leona, con vistas a enriquecer el proceso de formulación
Создается социально-экономический форум на широкой основе, в котором будет участвовать ОРФ- СЛ, в целях обогащения разработки политики
que tienen una amplia base de contribuyentes, y el impuesto al valor agregado son preferibles
то имеющие широкую базу подоходные налоги и налог на добавленную стоимость( НДС)
ha venido estableciendo una amplia base de datos sobre el número de migrantes internacionales, con la colaboración de la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y el Banco Mundial.
Всемирным банком создает всеобъемлющую базу данных о численности международных мигрантов.
su personal altamente calificado y su amplia base de conocimientos para ayudar individualmente a cada país en desarrollo en el camino del crecimiento estable,
высококвалифицированный персонал и обширную базу знаний, Банк в индивидуальном порядке оказывает развивающимся странам помощь в обеспечении стабильного,
El PNUD promoverá un diálogo de amplia base entre diversos asociados para el desarrollo y apoyará la creación de redes
ПРООН будет способствовать проведению диалога на широкой основе между различными партнерами по процессу развития
Результатов: 171, Время: 0.064

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский