ASIGNE RECURSOS - перевод на Русском

выделить ресурсы
asignar recursos
recursos
proporcionar recursos
выделить средства
asignar fondos
proporcionar fondos
asignar recursos
financiar
invertir
de aportar fondos
a los fondos destinados
a aportar recursos
suministrar fondos
выделять ресурсы
asignar recursos
proporcionar recursos
dedicar recursos
aporten recursos
destinar recursos
asignándose recursos
la asignación de recursos
desembolsar recursos

Примеры использования Asigne recursos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Comité recomienda al Estado parte que asigne recursos presupuestarios específicos para las medidas preventivas, y que estas se apliquen en colaboración con el UNICEF,
Комитет рекомендует государству- участнику выделить специальные бюджетные ассигнования на проведение профилактических мер
espera que la comunidad internacional asigne recursos en consonancia con las recomendaciones contenidas en la decisión 96/15 de la Junta Ejecutiva del PNUD y el FNUAP.
международное сообщество предоставит ресурсы в соответствии с рекомендациями, содержащимися в решении 96/ 15 Исполнительного совета ПРООН/ ЮНФПА.
sección VI del informe, en particular las disposiciones para que el sistema de las Naciones Unidas se centre en esa esfera de la cooperación para el desarrollo y le asigne recursos suficientes.
предусматривающие уделение системой Организации Объединенных Наций повышенного внимания этой области сотрудничества в вопросах развития, включая выделение надлежащего объема ресурсов.
evaluación de las cuestiones relativas a los niños, así como que se les asigne recursos.
а также предоставление адекватных ресурсов на эти цели.
Asigne recursos especiales a hacer más accesibles y mejorar la calidad de los servicios de intervención temprana,
В целевом порядке выделить ресурсы на цели расширения доступа к службам поддержки на раннем этапе
apruebe un amplio plan nacional de acción para aplicar la Convención; asigne recursos(humanos y financieros);
принять комплексный национальный план действий по осуществлению Конвенции; выделить ресурсы( людские
orientado estratégicamente y racionalizado, que no sólo asigne recursos a los asuntos prioritarios,
упорядоченного бюджета, который не только предусматривал бы выделение ресурсов на приоритетные области,
lo cual impide que esta asigne recursos en forma eficiente
мешает ей эффективно распределять ресурсы и создавать рабочие подразделения,
b al proporcionar igualdad de acceso a todos los niños, asigne recursos prioritarios a los niños con discapacidad; c incremente el
b при обеспечении равного доступа для всех детей выделять первоочередные ассигнования в интересах детей- инвалидов;
ejecución de los programas de la ONUDI para América Latina y el Caribe, asigne recursos en la medida de lo posible a las iniciativas
с учетом положений документа IDB. 27/ 3, выделять мак- симально возможный объем ресурсов на связанные с этой декларацией инициативы
Asignen recursos para que las mujeres puedan desarrollar programas de capacitación
Выделять ресурсы на разработку женщинами учебных программ
Cuando proceda a asignar recursos con cargo al Fondo, el Consejo tendrá en cuenta.
При выделении ресурсов Фонда Совет учитывает следующее.
Asignar recursos a organismos del Gobierno que se ocupen de la cuestión de la violencia contra la mujer.
Выделение ресурсов правительственным учреждениям, занимающимся вопросом НОЖ.
Pueden sancionar legislación y asignar recursos en apoyo a esa legislación.
Они могут принимать законодательство и распределять ресурсы в поддержку такого законодательства.
Se encargan de asignar recursos y de establecer prioridades en materia de seguridad;
Отвечают за распределение ресурсов и определение приоритетности связанных с обеспечением безопасности задач;
Asignar recursos a las prioridades.
Распределение ресурсов с учетом приоритетов.
La Sección asignó recursos para preparar y publicar el primer Llamamiento Mundial.
Секция выделила ресурсы для организации и подготовки первого Глобального призыва.
Sin embargo, somos conscientes de que no se trata únicamente de asignar recursos.
Однако мы осознаем, что дело заключается не в одном только распределении ресурсов.
Exhorta también a los Estados a que asignen recursos para aplicar efectivamente las medidas de protección necesarias,
Также призывает государства выделять ресурсы для эффективного осуществления необходимых мер защиты,
Hay que seguir asignando recursos para las actuales investigaciones sobre el desarrollo de vacunas seguras
Необходимо продолжать выделять ресурсы на проведение научных исследований в области разработки безопасных
Результатов: 40, Время: 0.0733

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский