CAUSANDO GRAVES - перевод на Русском

причинив серьезный
causando graves
наносить серьезный
causar graves
приводит к серьезным
provoca graves
causando graves
ha dado lugar a graves
ha provocado grandes
создает серьезные
plantea graves
plantea serios
crea graves
constituye un grave
plantea grandes
ha creado graves
ocasiona graves
causando graves
plantea importantes

Примеры использования Causando graves на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
las precipitaciones se encuentran significativamente por debajo de los niveles normales registrados, causando graves desequilibrios hidrológicos que afectan negativamente a los sistemas de producción de recursos terrestres.
количество осадков существенно ниже нормального зарегистрированного уровня, что вызывает серьезный гидрологический дисбаланс, негативно сказывающийся на системах производительности земельных ресурсов.
el derecho internacional, siguen causando graves daños a la economía cubana.
международного права продолжает наносить серьезный ущерб кубинской экономике.
que estaban perjudicando gravemente la agricultura palestina y causando graves dificultades, especialmente en vista del hecho de que Israel seguía dominando
причиняет серьезный вред палестинскому сельскому хозяйству и создает серьезные трудности, особенно с учетом того, что Израиль по-прежнему контролирует
el Mar Mediterráneo desde enero de 2008, causando graves problemas ambientales
в жилые районы и в Средиземное море, что создает серьезные экологические проблемы
edificios palestinos por la fuerza, causando graves daños y destrucciones,
здания палестинцев, нанеся серьезный ущерб и разрушения,
una organización delictiva, causando graves daños a la integridad física
преступной организацией; повлекший причинение тяжкого телесного повреждения
sitio en Homs incluido en la Lista del Patrimonio Mundial de la UNESCO, causando graves daños a una torre de la fortaleza.
де Шевалье" в Хомсе, находящийся в Списке Всемирного культурного наследия ЮНЕСКО, в результате чего были причинены серьезные повреждения одной из крепостных башен.
causando la muerte del Dr. Anas Bayoon, de la ciudad de Ranqus, y causando graves daños al edificio del hospital.
мухафаза Дамаск, в результате чего погиб доктор Анас Байун из города Ранкус и был нанесен серьезный ущерб зданию больницы.
un cohete Katyusha impactó en la aldea de Ein Kuniya, causando graves daños y obligando a muchos residentes de la zona a pasar la noche en refugios contra bombas.
Катюша>> упала в деревне Ейн Кунийя; в результате был нанесен серьезный урон, и многие жители этого района вынуждены были провести ночь в бомбоубежище.
entregando a los niños de un grupo humano a otro, causando graves daños a su salud
передачи детей из одной человеческой группы в другую, причинение тяжкого вреда их здоровью
Los actos deliberados que causen graves daños a la integridad física
Умышленное причинение серьезных телесных повреждений
Esto puede causar graves daños físicos,
Это может повлечь за собой серьезные физические, моральные
Las violaciones del acuerdo militar No. 1 por las partes siguen causando grave preocupación.
Нарушение сторонами военного соглашения№ 1 продолжает вызывать серьезную озабоченность.
heridos entre la población civil y causan graves daños a bienes privados y públicos.
страдания сотням мирных жителей и наносят серьезный ущерб частной и государственной собственности.
La inaccesibilidad del agua dentro de un entorno físico seguro puede causar graves daños a la salud,
Отсутствие водоснабжения в пределах безопасной физической доступности может наносить серьезный ущерб здоровью,
su presencia en la biosfera causan graves perjuicios a la salud humana
также их присутствие в биосфере наносят серьезный ущерб здоровью человека
La granada, dirigida específicamente contra un objetivo civil, causó graves daños a un edificio comercial
В результате взрыва снаряда, выпущенного специально по гражданскому объекту, был нанесен серьезный ущерб коммерческому зданию,
Estos ataques causaban graves daños y numerosas bajas y que habían provocado
Эти удары причиняют серьезный ущерб и влекут за собой большое число человеческих жертв,
Las Partes prohibirán toda actividad que pueda causar graves perjuicios al medio natural del Mar Caspio.
Стороны запрещают деятельность, которая может нанести серьезный ущерб природной среде Каспийского моря.
Los bajos precios causan graves penurias a los productores,
Низкие цены вызывают серьезные затруднения для производителей,
Результатов: 40, Время: 0.0906

Causando graves на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский