COGIERA - перевод на Русском

взять
tomar
llevar
coger
asumir
aceptar
conseguir
tener
traer
sacar
hacer
забрал
llevó
tomó
cogió
quitó
sacó
tiene
arrebató
saque
трахнул
follé
cogiste
acostaste
tiré
sexo
поймать
atrapar
capturar
coger
pillar
cazar
encontrar
agarrar
pescar
captar
tener
забрать
recoger
llevar
tomar
recuperar
sacar
buscar
quitar
retirar
quedarse
tener
взял
tomar
llevar
coger
asumir
aceptar
conseguir
tener
traer
sacar
hacer
взяла
tomar
llevar
coger
asumir
aceptar
conseguir
tener
traer
sacar
hacer
схватить
agarrar
capturar
coger
atrapar
tomar
llevar
detener a
захватил
capturó
tomó
conquistó
se apoderó
secuestró
invadió
trajiste
confiscó
se llevó
se ha apoderado
застал
encontró
pilló
sorprendió
atrapó
tomó
cogió
vea

Примеры использования Cogiera на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Le pedí que me cogiera.
Я попросила его трахнуть меня.
Casi rogaba que la cogiera.
Она чуть ли не умоляла ее трахнуть.
Así que dejaste que cogiera un taxi.
Ты позволила ему вызвать такси.
Me pidió que cogiera algo para él.
Он попросил меня получить кое-что за него.
Tenía miedo de que cogiera algunas malas costumbres.
Боюсь, она набралась там дурных привычек.
¿Que cogiera tu arma?
Что я взяла твой пистолет?
Hice que cogiera para alejarme de ti.
Я заставила его меня взять, чтобы сбежать от тебя.
¿Y si cogiera un taxi?
А если он поедет на такси?
Tú me dijiste que cogiera esa beca fulbright en Italia.
Вы предлагали мне учиться в Италии.
Dejé que mi apoyo cogiera un taxi.
Я заставила мою опору ехать на такси.
Estaba en el joyero que me pidió que cogiera de su casa.
Он был в коробке с украшениями, которую она попросила меня принести из их дома.
Le dije que no lo cogiera.
Я говорил ему не брать это.
¿Qué? Le pedí que cogiera conmigo.
Ну, в смысле, я просил ее поебаться со мной.
Después de la entrevista, las saqué de unas fotos que le hice que cogiera.
После интервью, я сняла их с фотографии, которую дала ей подержать.
Tu asociado vino con grandes esfuerzos para persuadirme para que cogiera este trabajo.
Ваш сотрудник пошел на многое, чтобы убедить меня взяться за эту работу.
Creo que deberíamos hacer que Kathryn cogiera el bate.
Я думаю нам стоит сделать снимки с Кэтрин держащей биту.
Creo que quería que cogiera una muestra de ADN mía.
Я думаю, она хотела, чтобы он взял у меня образец ДНК.
Por eso quería que cogiera el fáser.
Именно поэтому вы хотели, чтобы я поднял фазер.
Su coche estaba en el taller y le dije que cogiera mi todoterreno.
Ее машина была в ремонте, я сказал, чтобы она взяла мой джип.
No que la besara, pero que le cogiera la mano.
Не то, что Я целовал ее, просто держал ее за руку.
Результатов: 88, Время: 0.0863

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский