Примеры использования Взяться на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Почему бы вам не взяться за прорванный плазмопровод на десятой палубе?
Настало время взяться за радикальное обновление Организации Объединенных Наций.
Ты не сможешь взяться за жизнь, не так ли?
Рядом с городом не так много мест, откуда они могли взяться.
В Дурбане международное сообщество должно взяться за исправление этих ошибок.
Конференции по разоружению уже давно пора снова взяться за работу.
Почему бы тебе самой не взяться за баранку?
Начнем с этого, но нам кое-что нужно, чтобы взяться за дело.
И я решил, что я готов взяться за это.
Обуглившийся целлулоид… откуда он мог взяться?
И она сможет снова взяться за проделки.
Эй, после этого, я думаю, нам следует взяться за правило 86.
Мы призываем его настоятельно решительно взяться за эту задачу.
Это же ты заставила меня взяться за эту работу.
Я не знал, как взяться за дело.
Но почему бы просто не взяться меня?
настало время взяться за работу.
Отчасти их готовность снова взяться за оружие зависит от того,
Если Европа не готова взяться за оружие в случае необходимости, тогда ее призывы к« честной игре»
В контексте развития каждое общество должно взяться за решение сложных задач, связанных с сохранением долгосрочного потенциала своих природных ресурсов.