CONTRIBUIRÁ A MEJORAR - перевод на Русском

будет способствовать улучшению
contribuirá a mejorar
mejorará
contribuirá a la mejora
contribuirá al mejoramiento
будет способствовать повышению
contribuirá a aumentar
contribuirá a mejorar
ayudará a mejorar
ayudará a aumentar
permitirán mejorar
contribuiría a reforzar
facilitará una mayor
fomenten
realzara
contribuya al aumento
будет содействовать улучшению
contribuirá a mejorar
ayudaría a mejorar
contribuirá al mejoramiento
будет способствовать укреплению
fortalecerá
contribuirá a fortalecer
reforzará
contribuirá al fortalecimiento
contribuirá a reforzar
mejorará
promoverá
contribuirá a mejorar
contribuirá a la consolidación
fomentará
будет способствовать совершенствованию
contribuirá a mejorar
поможет повысить
ayudaría a aumentar
contribuirá a mejorar
ayudará a mejorar
contribuiría a aumentar
ayudará a elevar
puede aumentar
ayudaría a reforzar
будет содействовать повышению
contribuirá a mejorar
contribuirá a aumentar
ayudaría a aumentar
позволит улучшить
permitirá mejorar
permitirá una mejor
contribuirá a mejorar
podría mejorar
conduzcan a mejorar
поможет улучшить
ayudará a mejorar
contribuiría a mejorar
puede mejorar
будет содействовать совершенствованию
contribuirá a mejorar

Примеры использования Contribuirá a mejorar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La utilización de datos desglosados por sexos en las estadísticas de género contribuirá a mejorar la prestación de servicios
Использование в гендерной статистике данных в разбивке по полу поможет улучшить систему предоставления услуг
El Grupo elogia a la ONUDI por haber adoptado un nuevo concepto de evaluaciones por países que contribuirá a mejorar la eficiencia y la eficacia de sus operaciones sobre el terreno.
Группа благо- дарит ЮНИДО за введение новой концепции стра- новых оценок, которая поможет повысить эффек- тивность и результативность ее деятельности на местах.
El propio compromiso de la Secretaría de aplicar las recomendaciones de la Junta contribuirá a mejorar la gestión de los recursos
Приверженность Секретариата делу осуществления рекомендаций Комиссии будет содействовать совершенствованию методов управления ресурсами
Llevar adelante el establecimiento del sistema nacional de seguro de salud, que contribuirá a mejorar la calidad de la atención primaria básica de salud para todos(Angola);
Продолжать формировать национальную систему медицинского страхования, которая поможет улучшить качество базовой первичной медицинской помощи для всех( Ангола);
Además de aplicar las IPSAS, el ACNUR mejorará los sistemas de control interno y contribuirá a mejorar la rendición de cuentas.
Вместе с введением МСУГС эти меры повлекут за собой повышение эффективности систем внутреннего контроля УВКБ и будут содействовать улучшению подотчетности.
de Asuntos Humanitarios perfeccionada, responsable e inclusiva contribuirá a mejorar la coordinación.
повышение уровня его подотчетности и открытости будут способствовать улучшению координации.
Seguir aplicando la Iniciativa Internacional para la Transparencia de la Ayuda contribuirá a mejorar la rendición de cuentas de la organización con respecto a la utilización de los recursos.
Способствовать повышению подотчетности в области использования ресурсов будет дальнейшая реализация Международной инициативы по обеспечению транспарентности внешней помощи.
El UNFPA contribuirá a mejorar dicho acceso por parte de las personas
ЮНФПА намерен способствовать улучшению доступа отдельных лиц
La capacitación de las distintas categorías de personal contribuirá a mejorar los servicios, perfeccionar las aptitudes técnicas
Профессиональная подготовка различных категорий персонала будет способствовать повышению качества обслуживания, совершенствованию технических
La capacitación de las distintas categorías de personal contribuirá a mejorar los servicios, perfeccionar sus conocimientos técnicos y profesionales
Учебная подготовка различных категорий сотрудников позволит повысить качество обслуживания, углубить их технические
La capacitación de las distintas categorías de personal contribuirá a mejorar los servicios, perfeccionar las aptitudes técnicas
Учебная подготовка различных категорий сотрудников будет способствовать повышению качества услуг, совершенствованию технических
La capacitación de las distintas categorías de personal contribuirá a mejorar los servicios, perfeccionar las competencias técnicas
Учебная подготовка различных категорий персонала позволит повысить качество услуг, улучшить технические
Esto contribuirá a mejorar las condiciones de vida de la población local de Serbia
Это должно содействовать повышению качества жизни местного населения в Сербии
Observa además que el reajuste propuesto contribuirá a mejorar los programas y actividades de asistencia técnica de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito;
Отмечает далее, что предлагаемая реорганизация должна способствовать совершенствованию программ технической помощи и деятельности Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности;
En 2008 el nuevo módulo de gestión de programas Atlas contribuirá a mejorar la rendición de cuentas respecto de la ejecución de los programas.
В 2008 году использование нового модуля управления программами<< Атлас>> поможет усилить подотчетность в деле выполнения программ.
Una mayor interacción entre las organizaciones de las Naciones Unidas, que contribuirá a mejorar la cooperación y el entendimiento mutuos;
Более значительное взаимодействие между организациями системы Организации Объединенных Наций, что приводит к большему взаимному пониманию и сотрудничеству;
Las tres delegaciones acogerán con beneplácito la aplicación plena de Inspira, que contribuirá a mejorar el funcionamiento general del sistema de gestión de los recursos humanos.
Делегации трех стран будут приветствовать широкое внедрение системы" Инспира" в полном объеме, что поможет усовершенствовать функционирование системы управления людскими ресурсами в целом.
La próxima versión del tablero permitirá presentar informes a los clientes en línea, lo que contribuirá a mejorar su eficacia y puntualidad.
Следующая версия<< приборной панели>> позволит представлять отчетность клиентам в онлайновом режиме, что повысит своевременность и эффективность представления отчетности.
tributarios de esas organizaciones y contribuirá a mejorar su relación con los gobiernos.
а также способствовать укреплению их связей с правительствами.
de que aislar o singularizar al Gobierno israelí en los foros internacionales no contribuirá a mejorar el historial de derechos humanos de Israel.
изоляция или обособление правительства Израиля на международных форумах не приведет к улучшению послужного списка Израиля в области обеспечения прав человека.
Результатов: 147, Время: 0.1042

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский