CONTRIBUIRÁ A AUMENTAR - перевод на Русском

будет способствовать повышению
contribuirá a aumentar
contribuirá a mejorar
ayudará a mejorar
ayudará a aumentar
permitirán mejorar
contribuiría a reforzar
facilitará una mayor
fomenten
realzara
contribuya al aumento
будет способствовать расширению
mejorará
promoverá
contribuirá a aumentar
contribuirá a ampliar
fomentará una mayor
facilitará un mayor
facilitaría la expansión
поможет повысить
ayudaría a aumentar
contribuirá a mejorar
ayudará a mejorar
contribuiría a aumentar
ayudará a elevar
puede aumentar
ayudaría a reforzar
поможет расширить
contribuirá a aumentar
contribuirá a ampliar
ayudará a ampliar
будет содействовать повышению
contribuirá a mejorar
contribuirá a aumentar
ayudaría a aumentar
поможет укрепить
ayudará a fortalecer
contribuirá a fortalecer
contribuirá a reforzar
ayudará a consolidar
ayudará a reforzar
ayudará a mejorar
ayudará a promover
contribuirá al fortalecimiento

Примеры использования Contribuirá a aumentar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Este nuevo manual proporciona orientaciones sobre una amplia gama de cuestiones relativas al reasentamiento tanto a nivel normativo como operacional, y contribuirá a aumentar la coherencia y eficacia globales en la puesta en práctica del reasentamiento.
В новом Справочнике представлены руководящие принципы в отношении чрезвычайно широкого круга вопросов переселения как политического, так и оперативного уровня, и он будет способствовать повышению согласованности и эффективности мер по переселению по всему миру.
con los recursos turísticos naturales contribuirá a aumentar la competitividad de la industria local.
природными ресурсами туризма помогут повысить конкурентоспособность местной индустрии путешествий.
El anexo financiero contribuirá a aumentar las sinergias entre las Convenciones de Río,
Использование финансового приложения будет содействовать наращиванию синергизма между рио- де- жанейрскими конвенциями,
Ello contribuirá a aumentar la transparencia del Consejo de Seguridad
Это способствовало бы увеличению транспарентности его работы и повышению способности Генеральной
Creemos que ello contribuirá a aumentar la legitimidad del Consejo de Seguridad
По нашему мнению, это повысит легитимность Совета Безопасности
reducido su actividad durante la desaceleración económica contribuirá a aumentar las existencias a corto plazo, pero no será suficiente para apoyar un despegue de la demanda a corto y mediano plazo.
замороженных в период экономического спада, будет способствовать наращиванию запасов, однако этого будет недостаточно для поддержания старта спроса в краткосрочном плане.
La iniciativa contribuirá a aumentar la coordinación, el flujo de informaciones de comercio
Она будет содействовать улучшению координации, потоков торговой информации
con la evasión y la evitación de impuestos por parte de las corporaciones multinacionales contribuirá a aumentar los recursos internos a disposición de los países para financiar sus presupuestos
связанных с незаконным уклонением от уплаты налогов многонациональными корпорациями, поможет повысить объем внутренних ресурсов, имеющихся в распоряжении стран
de exención de derechos para productos de países en desarrollo contribuirá a aumentar las ganancias derivadas de la exportación
пошлин режимов для товаров из развивающихся стран содействовало бы росту поступлений от экспорта
en sus etapas iniciales, se prevé que durante los próximos tres años contribuirá a aumentar la capacidad de esos países de elaborar mejores estadísticas sociales.
в течение следующих трех лет он поможет улучшить возможности этих стран с точки зрения разработки более качественных данных социальной статистики.
También debe reconocerse que la Unión Europea está a punto de financiar un importante proyecto que permitirá conservar solo a los jueces que tengan las cualificaciones exigidas y contribuirá a aumentar la competencia e independencia de la judicatura.
Надо также знать, что Европейский союз готовится финансировать крупный проект, который позволит сохранить только судей с требующейся квалификацией и который будет способствовать повышению компетентности и независимости магистратуры.
los miembros del Comité Administrativo de Coordinación, contribuirá a aumentar las corrientes de información
членами Административного комитета по координации и способствовать расширению потоков информации
mejorar el sistema de suministro de agua en el aeropuerto internacional, lo que contribuirá a aumentar la presión de agua para la protección contra incendios
модернизации системы водоснабжения в международном аэропорту, что позволит увеличить напор воды в целях противопожарной защиты
la reorganización del trabajo agrícola que realiza no sólo resolverá su problema sino que contribuirá a aumentar la producción y la productividad
реорганизация их сельскохозяйственной деятельности не только будет способствовать разрешению имеющихся проблем, но и содействовать росту производительности, продуктивности
el Código de Conducta contribuirá a aumentar la transparencia y la confianza entre los Estados.
Кодекс поведения будет способствовать повышению уровня транспарентности и доверия между государствами.
La Reunión de Alto Nivel que tendrá lugar en septiembre contribuirá a aumentar la comprensión del papel esencial que desempeña la diversidad biológica para mantener la vida en la Tierra
Мероприятие высокого уровня, которое планируется провести в сентябре, поможет повысить уровень осознания той жизненно важной роли, которую биоразнообразие играет в сохранении жизни на Земле,
El UNFPA contribuirá a aumentar la demanda de servicios de salud reproductiva proporcionando los medios para
ЮНФПА будет содействовать повышению спроса на услуги по охране репродуктивного здоровья,
El proyecto subregional para África occidental contribuirá a aumentar la capacidad de la Comunidad Económica de los Estados del África Occidental(CEDAO)
Субрегиональный проект для Западной Африки поможет укрепить потенциал Экономического сообщества западноафриканских государств( ЭКОВАС)
Migrantes mediante la ejecución del Programa euroasiático sobre desplazamientos forzosos y migración, que contribuirá a aumentar la estabilidad y la seguridad,
путем осуществления Евразийской программы по проблемам вынужденного перемещения и миграции, которая поможет укрепить стабильность и безопасность
Por último, apoya la codificación del derecho internacional en general y cree que ello contribuirá a aumentar la paz y la seguridad en una época en que muchos cursos de agua internacionales
Наконец, он поддерживает процесс кодификации международного права в целом и считает, что он способствует укреплению мира и безопасности в современную эпоху, когда многим международным водотокам
Результатов: 60, Время: 0.1168

Contribuirá a aumentar на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский