DEBERÁ LLENAR - перевод на Русском

необходимо будет заполнить
deberá llenar
deberá cubrir
должна будет заполнить
deberá llenar
deberá cubrir
tendrá que llenar
потребуется заполнить

Примеры использования Deberá llenar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En su quincuagésimo segundo período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar la vacante que se producirá al terminar el mandato del Contralor
На своей пятьдесят второй сессии Генеральная Ассамблея должна будет заполнить вакансию, которая откроется в связи с истечением срока полномочий Контролера
En su quincuagésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar los puestos que dejarán vacantes los siguientes Estados:
На своей пятьдесят шестой сессии Генеральной Ассамблее необходимо будет заполнить места, освобождаемые следующими государствами:
En su quincuagésimo segundo período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar las vacantes que se producirán al terminar los mandatos del Sr. Bettati,
На пятьдесят второй сессии Генеральная Ассамблея должна будет заполнить вакансии, которые откроются в связи с истечением срока полномочий г-на Беттати,
En su quincuagésimo noveno período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar los puestos que dejarán vacantes los siguientes Estados:
На своей пятьдесят девятой сессии Генеральная Ассамблея должна будет заполнить места, освобождаемые следующими государствами:
En su sexagésimo noveno período de sesiones, la Asamblea General, junto con el Consejo de Seguridad, deberá llenar las vacantes de cinco miembros cuyo mandato termina el 5 de febrero de 2015.
На своей шестьдесят девятой сессии Генеральной Ассамблее совместно с Советом Безопасности будет необходимо заполнить вакансии в связи с истечением 5 февраля 2015 года срока полномочий пяти членов.
En el quincuagésimo segundo período de sesiones, el Presidente de la Asamblea General deberá llenar las vacantes que se producirán al terminar los mandatos de los actuales miembros del Comité el 31 de diciembre de 1997.
На пятьдесят второй сессии Председатель Генеральной Ассамблеи должен будет заполнить вакансии, которые откроются в связи с истечением 31 декабря 1997 года сроков полномочий нынешних членов Комитета.
La Asamblea General deberá llenar, conjuntamente con el Consejo de Seguridad, los puestos que dejen vacantes el 5 de febrero de 1994 los cinco miembros siguientes:
Генеральной Ассамблее совместно с Советом Безопасности будет необходимо заполнить вакансии, освобождающиеся 5 февраля 1994 года в связи с выбытием следующих пяти членов:
El enfoque propuesto para el tema deberá llenar algunas de las lagunas existentes en la interpretación
Предложенный подход к рассмотрению этой темы должен заполнить некоторые пробелы в понимании
En el quincuagésimo segundo período de sesiones, el Presidente de la Asamblea General deberá llenar las vacantes que se producirán al terminar los mandatos de los actuales miembros del Comité el 31 de diciembre de 1997.
На пятьдесят второй сессии Председателю Генеральной Ассамблеи придется заполнить вакансии, которые возникнут в связи с истечением 31 декабря 1997 года срока полномочий нынешних членов Комитета.
En su sexagésimo segundo período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar los siete puestos que dejarán vacantes los siguientes Estados:
На своей шестьдесят второй сессии Генеральной Ассамблее необходимо будет заменить следующие семь государств: Алжир, Гану, Кению, Китай,
En su quincuagésimo tercer período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar las vacantes que se producirán cuando terminen los mandatos del Sr. Akbaruddin,
На своей пятьдесят третьей сессии Генеральной Ассамблее необходимо будет заполнить вакансии, которые возникнут в связи с истечением срока полномочий г-на Акбаруддина,
La Asamblea General deberá llenar los puestos que dejan vacantes los Estados siguientes:
Генеральная Ассамблея должна будет заполнить места, освобождаемые следующими государствами:
En su quincuagésimo tercer período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar las vacantes que se producirán al terminar los mandatos del Sr. Bierma,
На своей пятьдесят третьей сессии Генеральной Ассамблее необходимо будет заполнить вакансии, которые возникнут в связи с истечением срока полномочий г-на Бирмы,
En su quincuagésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar los puestos que dejen vacantes los Estados siguientes:
На своей пятьдесят седьмой сессии Генеральная Ассамблея должна будет заполнить места, освобождаемые следующими государствами:
En su quincuagésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar los puestos que quedarán vacantes al terminar los mandatos del Sr. Gurgel de Alencar Netto,
На своей пятьдесят седьмой сессии Генеральной Ассамблее необходимо будет заполнить вакансии, которые откроются в связи с истечением срока полномочий гна Гуржела ди Аленкар Нетту,
En su sexagésimo noveno período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar los puestos que dejarán vacantes los siguientes Estados:
На своей шестьдесят девятой сессии Генеральной Ассамблее необходимо будет заполнить места, освобождаемые следующими государствами:
La Asamblea General deberá llenar los puestos que dejan vacantes los Estados siguientes:
Генеральная Ассамблея должна будет заполнить места, освобождаемые следующими государствами:
En su sexagésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar los puestos que dejarán vacantes los siguientes Estados:
На своей шестьдесят седьмой сессии Генеральной Ассамблее необходимо будет заполнить места, освобождаемые следующими государствами:
En su sexagésimo quinto período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar los puestos que quedarán vacantes al vencer los mandatos del Sr. Acakpo-Satchivi,
На своей шестьдесят пятой сессии Генеральной Ассамблее необходимо будет заполнить вакансии, которые откроются в связи с истечением срока полномочий г-на Акакпо- Сатчиви,
En su sexagésimo noveno período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar los puestos que quedarán vacantes al terminar los mandatos del Sr. Fu,
На своей шестьдесят девятой сессии Генеральной Ассамблее будет необходимо заполнить вакансии, которые откроются в связи с истечением срока полномочий г-на Лозинского,
Результатов: 145, Время: 0.1126

Deberá llenar на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский