DEFINITIVOS - перевод на Русском

окончательные
definitivas
finales
firmes
últimos
concluyentes
заключительных
final
definitivo
último
de clausura
конечных
finales
finitos
últimos
definitivos
окончательных
definitivas
finales
firmes
permanentes
últimas
concluyentes
окончательными
definitivas
finales
firmes
inapelables
concluyentes
irrevocables
окончательного
definitiva
final
permanente
definitivamente
firme
última
eventual
ultimar
заключительные
final
definitivo
último
de clausura
заключительный
final
definitivo
último
de clausura
конечного
final
último
finito
definitivo
eventual
finalmente
окончательно
definitivamente
finalmente
completamente
final
totalmente
permanentemente
completo
fin
irrevocablemente
definitiva

Примеры использования Definitivos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La Comisión observó, sobre la base de ese informe, que los resultados definitivos en materia de gastos incluían una cantidad de unos 55,8 millones de dólares en obligaciones por liquidar.
Из этого доклада Комитет отметил, что в окончательный объем расходов включена сумма непогашенных обязательств в размере примерно 55, 8 млн. долл. США.
Exigir el desechado y almacenamiento definitivos del mercurio reciclado de un modo ambientalmente racional, con objeto de retirar el mercurio restante del suministro mundial.
Введение требований, предусматривающих экологически безопасное окончательное удаление и хранение рециркулированной ртути в целях изъятия остающейся ртути из сферы глобального предложения.
Ayudar a la Comisión a divulgar información sobre los límites definitivos de los distritos electorales y otras cuestiones fundamentales relacionadas con las elecciones.
Поддержки Комиссии в распространении информации об окончательном определении границ избирательных округов и другой необходимой информации о порядке проведения выборов;
Los sobrecostos consolidados definitivos para las Naciones Unidas con respecto a la finalización del plan maestro de mejoras de infraestructura se estiman actualmente en 314 millones de dólares.
В настоящее время прогнозируется, что окончательный совокупный перерасход средств Организации Объединенных Наций до момента завершения Генерального плана капитального ремонта составит 314 млн. долл. США.
Los costos ecológicos y económicos definitivos del desmontaje de una central nuclear siguen siendo incalculables.
Конечные экологические и экономические издержки, связанные с прекращением эксплуатации таких электростанций, по-прежнему не поддаются исчислению.
En los estados financieros de la UNODC tanto provisionales como definitivos se incluyen los gastos con cargo al presupuesto ordinario de la UNODC.
Промежуточная и окончательная финансовые ведомости УНП ООН за 2012 год включают расходы УНП ООН из регулярного бюджета.
Se prevé que la documentación del diseño y los cálculos definitivos del costo de la construcción estarán listos en diciembre de 2004.
Проектная документация и окончательная смета строительства, как ожидается, будут готовы к декабрю 2004 года.
El equilibrio, la equidad y el orden definitivos en los tres pilares,
Окончательный баланс результатов, справедливость
Los cálculos definitivos de las aportaciones por recibir generalmente se llevan a cabo entre julio y octubre del año siguiente,
Окончательный расчет причитающихся взносов обычно проводится в период с июля по октябрь следующего года,
se propuso que se suprimiera la palabra" definitivos".
было предложено исключить слово" окончательное".
los fallos del Tribunal serán definitivos e inapelables.
предусматриваемых в положениях статьи 12, эти решения окончательны и обжалованию не подлежат.
Con este objeto, la Comisión se propone enviar una misión de expertos a Bagdad para establecer datos de referencia definitivos lo antes posible.
В целях выполнения этой задачи Комиссия планирует направить в Багдад группу экспертов для разработки в кратчайшие возможные сроки окончательной базы исходных данных.
realizar un estudio final y preparar los mapas definitivos.
также окончательной топографической съемке и окончательному картированию.
En consecuencia, se propone la redacción siguiente:" 2. Todos los laudos se dictarán por escrito y serán definitivos y obligatorios para las partes.
В силу этого предлагается изложить текст в следующей редакции:" Арбитражное решение излагается в письменной форме и является окончательным и обязательным для сторон.
Si bien la elaboración de la agenda para el desarrollo después de 2015 ha progresado considerablemente, su contenido y forma definitivos distan mucho de estar concluidos.
В разработке повестки дня в области развития на период после 2015 года достигнут ощутимый прогресс, однако ее окончательное содержание и форма далеки от завершения.
revolucionarios son definitivos y sólo pueden ser objeto de un recurso en casación.
имеют окончательную силу и могут обжаловаться лишь в кассационном порядке.
serán definitivos y no se volverán a examinar o recurrir.
носят окончательный характер и не подлежат дальнейшему рассмотрению или апелляции.
También facilitó copias, en gran medida ilegibles, de certificados de aceptación definitivos y certificados de" visto bueno".
Она также предоставила во многом неразборчивые копии актов окончательной приемки и справок об отсутствии возражений.
los certificados de aceptación provisionales o definitivos.
акты предварительной или окончательной приемки.
el transporte de los residuos con alta carga radiactiva y el almacenamiento o eliminación definitivos de estos materiales.
перевозку радиоактивных отходов высокого уровня активности и окончательное хранение/ захоронение этих материалов.
Результатов: 858, Время: 0.1102

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский