DESIGNANDO - перевод на Русском

назначать
nombrar
designar
asignar
imponer
nombre
la designación
programar
del nombramiento
recetar
назначения
nombramiento
designación
asignación
nombrar
designar
imposición
destino
colocación
назначив
nombrar
designar
asignar
imponer
nombre
la designación
programar
del nombramiento
recetar
назначение
nombramiento
designación
asignación
nombrar
designar
imposición
destino
colocación
назначении
nombramiento
designación
asignación
nombrar
designar
imposición
destino
colocación
назначить
nombrar
designar
asignar
imponer
nombre
la designación
programar
del nombramiento
recetar

Примеры использования Designando на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Añadió que los Estados Miembros podían mejorar la presentación de informes coordinando sus actividades en el plano nacional y designando coordinadores técnicos que colaboraran estrechamente con la Secretaría en asuntos sustantivos.
Он также отметил, что государства- члены могли бы улучшить процесс отчетности посредством коорди- нации своих усилий на национальном уровне и назначения технических координаторов для тесного взаимодействия с Секретариатом по вопросам существа.
el número de sus miembros, designando también un coordinador para que dirija su trabajo.
а также назначать координатора для ведения ее работы.
organizar las reuniones(designando la responsabilidad de asistir en cada caso particular) y a veces presentar informes.
совещаний( индивидуальное назначение ответственных за их посещение) и иногда отчетности является календарь- ежедневник.
la Corte deberán entablar negociaciones lo antes posible para concertar el acuerdo relativo a la sede, designando para este fin sus enlaces,
Суд должны как можно скорее начать переговоры о заключении соглашения о штаб-квартире, назначив для этой цели контактные инстанции,
los Estados Miembros podrían mejorar sus informes coordinando sus actividades a nivel nacional y designando centros técnicos de coordinación que se mantuvieran en contacto con la Secretaría respecto de cuestiones sustantivas.
государства- чле- ны могут улучшить отчетность путем координации своих усилий на национальном уровне и назначения координаторов по техническим вопросам для связи с Секретариатом по вопросам существа.
En su resolución 67/78, la Asamblea General instó a los Estados Miembros a que siguieran designando a personas para su inclusión en la lista de expertos del proceso ordinario, por conducto de los grupos regionales de las Naciones Unidas.
В своей резолюции 67/ 78 Генеральная Ассамблея настоятельно призвала государства продолжать назначать лиц в контингент экспертов Регулярного процесса через посредство региональных групп.
En cuanto a la ex Yugoslavia, estamos dedicados a la restauración de misiones a largo plazo, designando mediadores en asuntos de interés público para la Federación de Bosnia,
В бывшей Югославии мы принимаем участие в восстановлении долгосрочных миссий, назначении омбудсменов для боснийской Федерации, организации миссии СБСЕ в Сараево,
El Ministerio de Salud de Kosovo adoptó medidas para desarrollar y racionalizar la estructura de gestión del sistema de atención de la salud suprimiendo oficinas regionales y designando al Director Ejecutivo del Centro Clínico Universitario de Kosovo.
Министерство здравоохранения Косово приняло меры к разработке и упорядочению структуры управления системой здравоохранения, ликвидировав региональные представительства и назначив исполнительного директора Косовского университетского клинического центра.
La ejecución de una amplia gama de iniciativas para fomentar la capacidad nacional estableciendo entidades nacionales de coordinación y/o designando a instituciones ya existentes para coordinar la realización de actividades relacionadas con el cambio climático.
Осуществление широкого круга инициатив по укреплению институционального потенциала путем создания национальных координационных органов и/ или назначения существующих учреждений для координации деятельности, связанной с изменением климата;
en particular al no nombrar a los nuevos miembros de los consejos reguladores y designando a personas con vinculaciones políticas para ocupar puestos de dirección.
в том числе путем затягивания с назначением новых членов советов директоров и назначения лиц со связями в политическом истеблишменте на руководящие должности.
los gobiernos están estableciendo cada vez más organismos especializados, o designando a un ministerio concreto
предпринимателей органы государственного управления все чаще создают специализированные учреждения или назначают конкретное министерство
Se alentó al ACNUR a que siguiera identificando, designando y comunicando los nombres de los mejores candidatos,
УВКБ побуждалось и впредь выявлять, выдвигать и выделять наилучших кандидатов,
La Administración Penitenciaria de Queensland llevará a cabo la investigación del caso bien designando a inspectores externos independientes
Министерство исправительных учреждений Квинсленда будет расследовать дело либо путем назначения независимых внешних инспекторов, если существует вероятность того,
Considerar la posibilidad de revisar la política en vigor y establecer niveles en la facultad de paso a pérdidas y ganancias, designando una autoridad diferente, preferiblemente el Comité Consultivo en Supervisión Interna,
Рассмотреть возможность пересмотра существующей политики, установить пределы полномочий по списанию и поручить другому органу, предпочтительно Консультативному комитету по внутреннему надзору,
Las acciones dirigidas a propiciar un cambio de régimen utilizando la lucha contra el terrorismo como justificación, designando a otros como terroristas e imponiendo sanciones son formas de interferencia en los asuntos internos de los Estados soberanos
Действия, нацеленные на изменение государственного режима с использованием в качестве оправдания лозунга борьбы с терроризмом, на обозначение других сторон террористами и на введение санкций, являются формой вмешательства во
Designando lugares de inspección
Обозначать места, подлежащие инспектированию,
el Comité seguirá designando a uno de sus miembros para que se encargue de la coordinación con distintos organismos especializados y otros órganos de las Naciones Unidas.
он по-прежнему будет назначать одного из своих членов в качестве координатора деятельности конкретных подразделений Организации Объединенных Наций.
el Comité inició la cooperación designando algunos de sus miembros para que permanecieran en contacto con los diversos órganos de supervisión de los tratados
Комитет инициировал сотрудничество, поручив ряду своих членов поддерживать связь с различными договорными органами
Manifiesta su confianza en que el próximo Secretario General demuestre su compromiso con la igualdad de la representación de mujeres y de hombres designando un gabinete equilibrado desde una perspectiva de género.
Оратор выражает надежду на то, что новый Генеральный секретарь продемонстрирует свою приверженность обеспечению равной представленности женщин и мужчин, сформировав сбалансированный в гендерном отношении штат своей канцелярии.
de la resolución 715(1991), la Comisión sigue designando lugares de inspección.
пунктом 4a резолюции 715( 1991) она продолжает определять местоположения проведения инспекций.
Результатов: 103, Время: 0.4747

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский