DESIGNARÁ - перевод на Русском

назначает
nombra
designará
asigna
appoints
nombramiento
определяет
determina
define
establece
decide
identifica
especifica
fija
estipula
señala
fijará
поручает
pide
encarga
encomienda
autoriza
da instrucciones
designará
confía
instruye
asigna
обозначает
significa
indica
designa
representa
denota
señala
marca
identifica
define
назначение
nombramiento
designación
asignación
nombrar
designar
imposición
destino
colocación
назначит
nombrará
designará
asignará
programará
определит
determinará
definirá
decidirá
establecerá
identificará
fijará
especificarán
назначить
nombrar
designar
nombre
el nombramiento
asignar
la designación
imponer
programar
fijar
обозначить
designar
indicar
establecer
identificar
señalar
determinar
marcar
definir
delimitar
señalizar
будут назначаться
serán nombrados
serán designados
serán asignados
serían propuestos por

Примеры использования Designará на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Consejo Superior del Poder Judicial elegirá y designará a los otros jueces con arreglo a criterios reconocidos internacionalmente.
Верховный судебный совет уполномочен отбирать и назначать судей в соответствии с международно признанными критериями,
Con ese fin, la Comisión designará a uno de los miembros de la Comisión del Consejo de Seguridad como sucesor de Rwanda en la coordinación de este ejercicio de inventario periódico.
С этой целью Комитет поручит одному из членов Комиссии в составе Совета Безопасности принять на себя функции по координации проведения этой периодической оценки вместо Руанды.
Para ese fin, la UNFICYP designará a funcionarios de asuntos políticos
В этих целях ВСООНК назначат сотрудников по политическим
El Consejo, por recomendación de la Comisión, designará una de esas partes como área reservada para la Autoridad.
Совет по рекомендации Комиссии обозначит одну из этих частей районом, зарезервированным за Органом.
que recibirá la presentación y designará una subcomisión;
которая будет принимать представление и назначать подкомиссию;
será certificado por una persona que designará a tal efecto el Director Ejecutivo.
удостоверяется лицом, назначенным для этой цели Директором- исполнителем.
El Presidente, si no pudiere actuar, designará a uno de los Vicepresidentes para que lo reemplace en sus funciones.
Если Председатель недееспособен, он назначает одного из своих заместителей для выполнения функций Председателя.
El Secretario General designará al Jefe Conjunto teniendo en cuenta las recomendaciones formuladas por el Director Ejecutivo del PNUMA.
Совместный глава будет назначен Генеральным секретарем по рекомендациям Директора- исполнителя ЮНЕП.
Con ese fin, designará al Director encargado,
С этой целью он назначает директора- распорядителя,
El Director Ejecutivo designará los nuevos miembros del Comité en consulta con la Junta Ejecutiva;
Директор- исполнитель будет назначать новых членов Комитета после консультаций с Исполнительным советом;
El equipo directivo superior designará centros de coordinación en materia de seguimiento
Старшие должностные лица будут заблаговременно назначать координаторов по вопросам контроля
El Estado promulgante designará al órgano
Принимающее государство указывает орган или ведомство,
El Director designará al personal de la Escuela Superior mediante cartas de nombramiento firmadas por él
Сотрудники Колледжа персонала назначаются Директором на основе подписанных им или ею писем о
Iv La elección de un Primer Ministro que designará al Gobierno de transición y lo presidirá;
Iv избрание премьер-министра, который сформирует и возглавит переходное правительство;
Designará al Administrador General a propuesta del Secretario General y examinará su proyecto de contrato.
Она назначает генерального администратора по предложению генерального секретаря и рассматривает его проект контракта.
El Estado Parte inspeccionado designará los puntos de entrada/salida del perímetro que han de utilizarse para el acceso.
Инспектируемое государство- участник указывает пункты въезда/ выезда на периметре, подлежащие использованию для доступа.
El presidente de la subcomisión designará un relator para la reunión
Председатель Подкомиссии будет назначать докладчиков для заседаний
El Presidente del Tribunal Europeo de Derechos Humanos, previa consulta con el Representante Civil Internacional, designará tres magistrados internacionales.
Три международных судьи назначаются Председателем Европейского суда по правам человека после консультаций с международным гражданским представителем.
A tal efecto, cada región geográfica designará Estados Partes de esa región para su elección como miembros del Consejo Ejecutivo de la manera siguiente.
В этой связи каждый географический регион выдвигает государства- участники из данного региона для избрания в качестве членов Исполнительного совета следующим образом.
El Secretario General designará al Inspector General,
Генеральный инспектор назначается Генеральным секретарем
Результатов: 465, Время: 0.0971

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский